ishiさん
2024/09/26 00:00
レポートのまとめ方を教えてください を英語で教えて!
オフィスで、同僚に「レポートのまとめ方を教えてください」と言いたいです。
回答
・Could you tell me how to compile the report?
「レポートのまとめ方を教えてください。」は、上記のように表せます。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。
tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。
report は「レポート」「報告」「報告書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「報告する」という意味も表現できます。
I’m sorry to bother you, but could you tell me how to compile the report?
お手数ですが、レポートのまとめ方を教えてください。
※bother は「迷惑をかせる」「面倒をかける」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「迷惑」「面倒」などの意味も表せます。