Ryo Sakamotoさん
2025/06/20 10:00
プロジェクトの進捗報告をまとめてください を英語で教えて!
PMに「プロジェクトの進捗報告をまとめてください」と英語で言いたいです。
回答
・Could you please compile a progress report?
「プロジェクトの進捗報告をまとめてください」は上記のように表します。
Could you please:~していただけますか?(丁寧表現)
・助動詞(could)と主語の人称代名詞(you)と丁寧表現の副詞(please)の組み合わせです。
compile:資料をまとめて編集する(他動詞)
progress:進捗、進歩、発達、発展(不可算名詞)
・名詞句 progress report で「進捗報告」になります。
丁寧表現 Could you please のあとに動詞原形(compile)と目的語(progress report)を続けます。
目的地に関する情報を加えて応用しましょう。
Could you please compile a progress report for the mass production meeting?
量産化会議のためにプロジェクトの進捗報告をまとめてください。
mass production:大量生産、量産(不可算の名詞句)
副詞句(for the mass production meeting:量産化会議のために)を加えます。
関連する質問
- このプロジェクトの進捗報告をいただけますか? を英語で教えて! プロジェクトの進捗報告をお願いします を英語で教えて! プロジェクトのステータス報告をまとめました を英語で教えて! このプロジェクトの進捗状況を教えてください を英語で教えて! 進行中のプロジェクトの進捗を教えてください を英語で教えて! プロジェクトの進捗を教えてください を英語で教えて! プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! このプロジェクトの進行状況について教えてください を英語で教えて! プロジェクトの進捗を共有します を英語で教えて! プロジェクトの進捗はどうですか? を英語で教えて!
Japan