Tessaさん
2024/10/29 00:00
プロジェクトのステータス報告をまとめました を英語で教えて!
最新情報なので、「プロジェクトのステータス報告をまとめました」と言いたいです。
0
0
回答
・I've compiled a status report of the project.
「プロジェクトのステータス報告をまとめました。」は、上記のように表現することができます。
compile は「集める」「収集する」などの意味を表す動詞ですが、「まとめる」「編集する」などの意味も表せます。また、report は「報告」「報告書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「報告する」という意味も表せます。
※ project は「プロジェクト」「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが「規模が大きい計画」というニュアンスがあります。(動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。)
I've compiled a status report of the project including the latest information.
(最新情報を含めた、プロジェクトのステータス報告をまとめました。)
関連する質問
- プロジェクトのステータスを更新しました を英語で教えて! プロジェクトの進捗報告をお願いします を英語で教えて! このプロジェクトの進捗報告をいただけますか? を英語で教えて! このプロジェクトのスコープを拡大しましょう を英語で教えて! プロジェクトの計画を修正しました を英語で教えて! プロジェクトのリスク評価を行いました を英語で教えて! 新しいプロジェクトの提案を受けました を英語で教えて! このプロジェクトの優先順位はどのくらいですか? を英語で教えて! いつから新しいプロジェクトを始めますか? を英語で教えて! プロジェクトのリスク分析を行いましょう を英語で教えて!
役に立った0
PV0