Tinaさん
2024/10/29 00:00
プロジェクトのリスク評価を行いました を英語で教えて!
成功のためなので、「プロジェクトのリスク評価を行いました」と言いたいです。
回答
・We went over the risks for the project.
・We took a look at the potential risks for the project.
1. We went over the risks for the project.
プロジェクトのリスクを確認しました。
went over は「確認する」「見直す」という意味で、リスク評価をシンプルにカジュアルに表現しています。ここでの for は「~の」という意味を持ちます 。for は、他にも様々な使い方があります。大事なものを一つ上げると、理由の for です。以下例文です。
Nigata prefecture is famous for rice called "Koshihikari".
新潟は「コシヒカリ」と呼ばれるお米で有名です。
2. We took a look at the potential risks for the project.
プロジェクトのリスク評価をしてみました。
* 回答欄にはまりませんでしたので、修正よろしくお願いいたします。
take a look at は「見てみる」「調べる」という意味で、カジュアルなリスク評価の表現です。これが過去形になって took a look at となります。potential risks は「潜在的なリスク」を意味し、可能性のあるリスクに焦点を当てています。
ご参考までに。
関連する質問
- プロジェクトのリスク分析を行いましょう を英語で教えて! プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! このプロジェクトのリスクを教えてください を英語で教えて! プロジェクトのリスク管理計画を作成してください を英語で教えて! 投資のリスク評価は完了しましたか? を英語で教えて! プロジェクトの計画を修正しました を英語で教えて! 新しいプロジェクトの提案を受けました を英語で教えて! プロジェクトのステータスを更新しました を英語で教えて! プロジェクトのステータス報告をまとめました を英語で教えて! このプロジェクトの優先順位はどのくらいですか? を英語で教えて!