Miyauchi Aiさん
2024/09/26 00:00
このプロジェクトの進捗報告をいただけますか? を英語で教えて!
オフィスで、チームリーダーに「このプロジェクトの進捗報告をいただけますか」と言いたいです。
回答
・Could you give me an update about this project?
「このプロジェクトの進捗報告をいただけますか?」は英語で、上記のように表すことができます。
まず、英語で「進捗報告」は「an update」と言います。カタカナで言う「アップデート」とほぼ同じ意味で、「最新の状態」という意味合いがある名詞です。
また、「いただけますか?」と言う部分に関しては「Could you give me 〜」というフレーズを使って上司や目上の人などに対して丁寧なお願いをすることができます。
「give me 〜(物)」で、「(物)をください」という意味です。
「このプロジェクトの」の部分は、「about this project」と表しましょう。
例文:
Sorry to disturb, but could you give me an update about this project?
邪魔してごめんなさい。このプロジェクトの進捗報告をいただけますか。
関連する質問
- プロジェクトの進捗報告をお願いします を英語で教えて! プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! このプロジェクトの進捗状況を教えてください を英語で教えて! 進行中のプロジェクトの進捗を教えてください を英語で教えて! プロジェクトの進捗はどうですか? を英語で教えて! プロジェクトの進捗はどうですか? を英語で教えて! プロジェクトの進捗を共有します を英語で教えて! プロジェクトの進捗を教えてください を英語で教えて! プロジェクトのステータス報告をまとめました を英語で教えて! このプロジェクトの進行状況について教えてください を英語で教えて!