
Hiromi Kさん
2025/02/25 10:00
私のレポートの最初の原稿です を英語で教えて!
とりあえず原稿を書いたときに「私のレポートの最初の原稿です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It's the first draft of my report.
「私のレポートの最初の原稿です。」は上記のように表現することができます。
今回は It is から始まるの be動詞を使ったとても基本的な文章で表現しております。
「原稿」は draft を使っています。
draft は「原稿」「草案」「下書き」などの意味をもつ単語で、ビシネスシーンや仕事などでとてもよく使われる表現です。
今回は「レポート」の原稿とのことでしたので draft を使っておりますが、どの場面での原稿なのかによって他の単語が用いられることもあります。
下記にいくつか記載いたしますのでご参考までにご活用ください。
draft: (文書やデザインなどの)原稿
manuscript: (書籍などに関する)原稿
article: (新聞や雑誌などの)原稿
Excuse me, sir. This is the first draft of my report.
すみません、これが私のレポートの最初の原稿です。
Would you mind taking a look at it when you have time?
お時間ある時に目を通していただけませんか?
少しでも参考になれば嬉しいです!