taro

taroさん

2023/06/22 10:00

スピーチの原稿 を英語で教えて!

結婚式のスピーチを頼まれたので、友達に、「スピーチの原稿のチェックしてくれる?」と言いたいです。

0 397
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/18 00:00

回答

・Speech script
・Speech manuscript
・Speech draft

Could you check my wedding speech script for me?
「結婚式のスピーチの原稿、チェックしてもらえる?」

スピーチスクリプトとは、スピーチやプレゼンテーション、ラジオやテレビ番組などで発表者が話す内容を詳細に書き留めたものです。具体的な内容、話す順序、強調するポイント、時間配分などが明確になっており、発表者が伝えたい内容を的確に聴衆に伝えるための道筋となります。また、演技やドラマなどの台本も一種のスピーチスクリプトと考えられます。

Could you check the manuscript of my speech for the wedding?
「結婚式のスピーチの原稿、チェックしてくれる?」

Could you please check the draft of my speech for the wedding?
「結婚式のスピーチの原稿、チェックしてくれる?」

「Speech manuscript」は完成されたスピーチの正式版を指します。これは公式な場や重要なイベントで使用されます。「Speech draft」はスピーチの初期版または下書きを指し、改訂やフィードバックのために作成されます。ネイティブスピーカーは、スピーチを準備中か完成させた後かによってこれらの語を使い分けます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/13 18:10

回答

・manuscript of the speech

スピーチの原稿のチェックしてくれる?
Can you check the manuscript of the speech?

「原稿」は【manuscript 】なので「スピーチの原稿」は【manuscript of the speech】です。
「確認する」は【check】です。

例文
これらの書類を確認してくれませんか?
Can/Could you check these documents?
☆Can よりCould で尋ねる方がマイルドなニュアンスになります。

この原稿の締め切りは明日です。
The deadline for this manuscript is tomorrow.

役に立った
PV397
シェア
ポスト