プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はJimです。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。

英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!

0 442
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Point and check if the gas is turned off before going out. 外出前にガスが消えているか指差し確認をして。 Point and check という表現は、日本語の「指差し確認」と同様に、確認する対象を実際に指差しながらチェックすることを意味します。ここでの if ~ は、「~かどうか」という意味になります。if ~ は、「もし~」というように何かを仮定するときにも使われますので、しっかり区別して覚えましょう。 似た表現を一つ紹介します。 Double-check that the gas is off before you leave. 出かける前にガスが消えているか再確認して。 double-check は、「二重に確認する」という意味です。これは一つ目と違って、指差し確認とは明言されませんので、方法はその人次第というニュアンスになります。 ご参考までに。

続きを読む

0 300
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't understand how to use inanimate subjects. 無生物主語の使い方が分かりません inanimate は、「動きの質や能力がない」→「無生物」という意味です。subject は、「主題や主語」という意味で、inanimate subjects で、「無生物主語」という表現になります。 how to ~ は、「~の仕方」と訳し、ここでは how to use で「~の使い方」という意味です。 日本語では主語を省略することが多いですが、英語では無生物が主語になることがあります。簡単な例を一つ紹介します。 The book tells an interesting story. その本は面白い話を語る。 このように無生物主語が使われることも多いです。これからは少しだけ気にかけて見ましょう。

続きを読む

0 420
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I need to wash the crusty dishes. カピカピのお皿を洗わなきゃ。 crusty は、「外側が堅いもの」という意味であり、ここでは、crusty dishes で「外側が堅いお皿」という意味になります。この crusty という単語は、フランスパンの外側の層にも使われます。以上のようなニュアンスを持っていることを覚えておきましょう! 以下では似たような表現を一つ紹介します。 These dishes need to be scrubbed. これらのお皿をこすって洗わなきゃ。 似たような表現で、 scrubbed という単語があります。scrub は、「こすって洗う」という意味です。ここでは、 dishes need to be scrubbed で「こすって洗われるべき食器」、つまり「カピカピのお皿」という意味になります。 ご参考までに。

続きを読む

0 531
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I heard a snapping sound, are you okay? パキッと音がしたけど大丈夫? snap は、「パチンと音を立てる」という意味で、ここでは、snapping sound で、「パキッとした音」という意味になります。これは、何かが壊れたり、骨が折れたりしたときに出るような音を聞いて、その音が発生した原因や相手の状態を確認するための表現です。また、are you okey? があることで、「大丈夫?」という心配を表しています。 似たような表現で、crack という単語があります。これは、同じように音を示しますが、亀裂や裂け目ができる音を表現します。今回は、膝からの音であるので、これを使うと少し違った表現になります。ニュアンスの違いに気を付けましょう!

続きを読む

0 406
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Boo は、「ブーイングをする」という意味です。説明にもある通り、特定の行為や発言などに対して不満や反対を示すために用いられる表現です。以下では、似たニュアンスを持つ単語を3つ紹介します。 Jeer. 野次を飛ばす。 Heckle. 野次を飛ばす。 Hiss. シューっと音を立てる。 ニュアンスの違いとしては、 Jeer は、嘲笑や軽蔑の気持ちを強調し、 Heckle は、発言者を妨害するために行われ、Hiss は、不満や反対を示す際に使われますが少し古い表現になります。 似たような意味ですが、少しずつニュアンスが異なりますので、その違いを意識して使っていきましょう! またこれらの表現は親しい関係性では、カジュアルに使うことができますが、そうではない関係性においては使い方に注意が必要です。

続きを読む