moko

mokoさん

2024/03/07 10:00

パキッと鳴る を英語で教えて!

膝を曲げたので、「パキッと音がしたけど大丈夫?」と言いたいです。

0 73
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 20:12

回答

・I heard a snapping sound.

I heard a snapping sound, are you okay?
パキッと音がしたけど大丈夫?

snap は、「パチンと音を立てる」という意味で、ここでは、snapping sound で、「パキッとした音」という意味になります。これは、何かが壊れたり、骨が折れたりしたときに出るような音を聞いて、その音が発生した原因や相手の状態を確認するための表現です。また、are you okey? があることで、「大丈夫?」という心配を表しています。

似たような表現で、crack という単語があります。これは、同じように音を示しますが、亀裂や裂け目ができる音を表現します。今回は、膝からの音であるので、これを使うと少し違った表現になります。ニュアンスの違いに気を付けましょう!

役に立った
PV73
シェア
ポスト