プロフィール

英語系資格

TOEIC 940点

海外渡航歴

アメリカ在住歴12年

自己紹介

こんにちは、私の名前はmamemiiです。アメリカでの留学経験を持ち、現在は日本に住んでいます。この経験から、言語だけでなく、異文化理解の大切さを学びました。また、日本にて英語講師を8年以上経験し、0歳から中学生に英語を教えてきました。現在は、より多くの英語学習者の方たちのお役に立てるよう、英語教育にさらに情熱を注いでいます。

英語のスキルを維持・向上させるために、毎日英語に触れることを意識しています。趣味の一つでもある洋楽はリスニング力とスピーキング力に役立っています。また、定期的に英語でジャーナルを書くことで、英語脳を使いながら自分の考えを整理できるだけでなく、ライティング力の維持にも結びついています。

アメリカに住むネイティブの家族や友達と頻繁に話しているので、実践的な会話の機会を確保ができています。日本にいながら英語力を維持することは難しいですが、英語を生活の一部にすることで、アメリカ生活で獲得した英語脳をキープできています。

英語の学習は単なる言語習得以上のものです。mamemiiとして、英語学習者の皆さんの成長をサポートし、英語を通じた新しい世界への扉を開くお手伝いをさせていただきます。一緒に英語学習の旅を楽しんでいきましょう!

0 95
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I get irritated regardless. わけもなくとにかくイライラする。 「イライラする」は、英語で「get irritated」と言います。 「irritate」は「イライラさせる」「苛立たせる」という意味の英単語です。 ここでは、使役動詞の「get」を使って「get irritated」で「イライラする」という表現になります。 また、「regardless」ですが、こちらはネイティブも頻繁に使う英単語で、「関係なく」「とにかく」という意味で使われます。 ちなみに、「日常時に」は、「on a daily basis」という英熟語を使うと良いでしょう。 「daily basis」で、「日常的」という意味になります。 例文 On a daily basis, I get irritated regardless. 日常的に、とにかくイライラする。 2. I get annoyed for no reason. わけもなくイライラする。 「annoyed」は、「irritated」より若干弱い印象の「イライラする」というニュアンスで使われる英単語です。 「わけもなく」は、「理由もなく」と言い換えができるので、「for no reason」とすると良いでしょう。 例文 Even on an ordinary day, I get annoyed for no reason. 平凡な日でも、わけもなくイライラする。 参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 109
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

lace knitting レース編み 「レース」は英語で「lace」と言います。 そして「編み物」のことは「kitting」と言います。 ちなみに「knitting」は名詞として扱われます。 この名詞の「knitting」を動詞に変換すると「knit」となります。 また、「練習」は「practice」という英単語でよく表現されますが、今回のシチュエーションでは、「学んでいる」という意味を含む「learn」を使うとよりナチュラルな文章になるのでおすすめです。 もう一つの注意点としては、今練習中なので、時制は「現在進行形」にすることです。 例文 I'm learning lace knitting. レース編みを練習中。 参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 97
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

para-balloon パラバルーン 「パラバルーン」は英語で「para-balloon」です。 ちなみに、「パラバルーン」とは、大きなパラシュートのような丸い布の形を変えなたり、色々な動きをしながら表現することを楽しむ遊びです。 日本では運動会やお遊戯会などで見ることが多いでしょう。 「パラバルーン」の語源は、パラシュートや風船のような見た目から、その名をつけられました。 「パラシュート」 --- parachute 「風船」 --- balloon よって、「パラバルーン」の「パラ」は「パラシュート」の「パラ」が語源になっています! 例文 Everyone, let's play with para-balloon. みなさん、パラバルーンで遊びましょう。 Boys and girls, we are gonna start practicing our performance with para-balloon. みんな、パラバルーンの練習をはじめますよ。 参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 71
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. kitchen island アイランドキッチン 日本語の「アイランドキッチン」は、一般的に英語では「kitchen island」と呼ばれます。 「island」は「島」という意味の英単語です。 日本語と単語の並びが逆になります。 ちなみに「アイランドキッチン」とは、壁に接していなくて、「島」のように独立して設計されているキッチンのことを指します。 例文 I want a kitchen island for our new home. 新しい家は、アイランドキッチンがいいな。 2. kitchen peninsula ペニンシュラキッチン 「アイランドキッチン」との比較としてよく見かけるのが「ペニンシュラキッチン」です。 「アイランドキッチン」に似ていますが、左右どちらかが壁と接している点が大きく異なります。 ちなみに「peninsula」は、「半島」という意味の英単語です。 参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 29
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rain pillar 雨柱 「雨柱」とは、雨が猛烈に降っているところだけ、遠くから見ると柱状に見えることを言います。 英語では、「柱」を「pole」や「pillar」と言いますが、太い柱のことはここにあるように「pillar」と言います。 他にも雨にまつわる英単語をいくつかご紹介します。 「豪雨」 --- heavy rain, downpour 「雷雨」 --- thunderstorm 「線状降水帯」--- liner precipitation zone 例文 It was a downpour in my neighborhood, and a huge rain pillar appeared. 私の近所で豪雨が発生して、巨大な雨柱が現れたのよ。 参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む