プロフィール
Superin
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
I got this on sale at mall last week! 「これ先週モールでセールで買ったの!」 I got this で「これを買った」の意味ですが、 Get「手に入れる」の過去形got「手に入れた」を Buy「買う」の過去形bought「買った」にすることもできます。 On saleで「セール、割引で」での意味ですが、 間違えやすい言葉としてfor saleがあります。 これは「販売中」の今になります。 非売品は英語でNot for sale(非売品/販売しない)です。 Last weekは「先週」の意味で、 This week「今週」、next week「来週」 After next week 「再来週」 This weekend「今週末」 も合わせて使ってみてください。
1.Yeah, hold on. いいよ、ちょっと待って。 Yes, yeah ,okは全て「いいよ」という意味です。 Hold onは直訳で「そのままで」の意味ですが、 「ちょっと待って」の今で使われるカジュアルな言い方です。 2.Yes, one second. いいよ、ちょっと待って。 One second は直訳で「1秒」ですが、 今としては「1秒(ちょっと)待って」 の意味で使われます。 Hold onもOne secondもどちらもカジュアルな言い方ですが、お店で店員が何か調べてくる時に 「少々お待ちください」の意味で使うアメリカ人も多いです。 フォーマルな言い方 Just moment please. 少々お待ちください。
1. I’ll be back by 10 . 「10時までに戻る」 I’ll be back 「戻ってくる」に時間をつけて何時までに戻ってくるの今になります。 この場合、byは「〜時までに」の意味で atにすると「〜時に」になります。 時間を表す場合o’clock 「〜時」が使われがちですが アメリカなどで使われる場合、数字だけしか使いません。 2. I’ll be here by 10. 「ここに10時に戻る」 I’ll be here「ここに」 by by10. Back「戻る」とhere「ここに」どちらも意味はほとんど同じです。 元の場所に戻る場合はbackかhereが使えます。 場所を変えて別の場所に行く場合は I’ll be at station by 10. 「10時までに駅に行く」となります。 3. won’t be late than 10. 「10時よりは遅くはならない」 帰ってくることを前提として10時までに=「10時より遅くはならない」の意味で使われる表現です。
1.The wifi is weak. Wi-Fiが弱い なので例文の日本語訳はIt’s sucks the wifi is so weak. Wi-Fiが弱いから困るねとなります。 主語is 述語「主語 は 〜だ」の意味になります。 2.This wifi is not enough strong. このWi-Fiは充分強くないが直訳ですが、弱くないの意味で使われることもある表現です。 Not enough 〜で充分〜ではないの意味で、 例えば、Wi-Fiでは動画を見るのに充分の強さがないことや メッセージが送れない時、not enough strong と使えます。 反対に、enough 〜で充分〜だと表現もできます。 例:子供や犬に対してHe is enough big「彼は充分大きい/成長している」
1. I’ve been watching this anime lately. 「最近このアニメを見ています」 I have been〜で「ずっと〜している」の意味です。 起点から今までずっと続いてることに対して使われます。 例 I’ve been using this phone for 3 years. 「3年間ずっとこのスマホを使っています」 I’ve been studying English for 5 years. 「5年間ずっと英語を勉強しています」 2. I’m into this anime recently. 「最近このアニメにハマっている」 I am into〜で「〜にハマっている」の意味です。 ちなみちanime は日本発祥のアニメにのみ呼ばれる総称でスーパーマンやバットマンなどアメリカ発祥のものはコミックと呼ばれます。 Do you like watching anime? 「アニメ見るのが好きですか?」と聞かれたら「日本のアニメみる?」の意味です。