プロフィール
Yumiko
日本
役に立った数 :0
回答数 :401
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
The pandemic has had a significant impact on the Japanese economy. パンデミックは日本経済に甚大な影響を残したね。 過去から現在にかけての結果について表す場合は、現在完了形have/has+過去分詞を使って表すといいですよ。ここではhas hadとhaveの形が2回続きますが、間違いではありません。「甚大な影響がある」は英語でhave a significant impactと言いますので、このhaveを過去分詞にしたものがhadです。significantは形容詞で「重大な」「甚大な」を意味します。「日本経済」はJapanese economyといいます。日本の経済に降りかかっているイメージで、前置詞はonを使いましょう。 ご参考になれば幸いです。
1. Thanks to your precise advice. 的確なアドバイスのおかげです。 Thanks to~は「~のおかげで」という意味です。preciseは形容詞で「正確な」「的確な」を意味します。 your precise adviceで「あなたの的確なアドバイス」という意味になります。 2. Because of your accurate advice. 的確なアドバイスのおかげです。 「~のおかげで」はbecause of~を使って表すこともできます。accurateは「正確な」「的確な」という意味です。 3. Because of your insightful advice. 的確なアドバイスのおかげです。 accurateの代わりにinsightfulということもできます。形容詞で「洞察力のある」「鋭い」を意味します。 ご参考になれば幸いです。
If we don't get married, it will be too miserable. Let's break up. 結婚しないのならみじめすぎる。別れる。 Ifは「もし~だったら」と条件を表すときに使う接続詞です。「結婚しないなら」は英語でwe don't get marriedといいます。willは未来の条件を表します。too miserableは「みじめすぎる」という意味です。miserableは形容詞になるので、前にbeをつけましょう。「別れる」は「別れよう」と提案をする形でLet's break up.といいます。他にもWe should end this.「この関係を終わらせよう。」と言うこともできます。 例)If we don't get married, it will be too miserable. We should end this. 結婚しないのなら、あまりにもみじめすぎる。この関係を終わらせよう。 ご参考になれば幸いです。
1. Handwashing and disinfecting are causing dry skin. 手洗いと消毒で肌が乾燥している。 「手洗い」は英語でhandwashing、「消毒」はdisinfectingといいます。主語が複数になるので、be動詞はareにしましょう。causing dry skinは「肌の乾燥を引き起こしている」という意味です。 2. Handwashing and using sanitizer make my skin dry. 手洗いと消毒で肌が乾燥している。 「消毒」はusing sanitizerということもできます。make+物+動詞の原形で「物を~にさせる」という文法を使って、make my skin dry「私の肌を乾燥させる」と表現することもできます。 ご参考になれば幸いです。
1. I don't dislike him, but I don't hate him either. 彼のことは嫌いでもないし、大嫌いでもない。 「嫌い」は英語でdislikeといいます。I don't dislike himというと「彼のことは嫌いではない」という意味になります。butを続けると前の文を否定して、「でも」という意味になります。hateは「大嫌い」という強い意味を持ちます。eitherは否定文の後ろに付け加えられて、前の文と同じような否定的な内容を表現します。 2. I don't dislike him, nor do I hate him. 彼のことは嫌いでもないし、大嫌いでもない。 butのかわりにnorを使うこともできます。意味は「また~ない」と前の文と後ろの文の両方を否定します。 ご参考になれば幸いです。