プロフィール

Yumiko
日本
役に立った数 :1
回答数 :501
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介

「あまりにも急な展開でついていけなかった」は上記のように表現します。 things は文の主語で、「状況」や「出来事」を指します。happen は「起こる」という意味ですが、過去形は happened になります。so fast は「あまりにも速く」という意味です。 keep up は「ついていく」「追いつく」という意味です。否定語 (couldn't) と一緒に使うことで、「ついていけなかった」ことを表すことが出来ます。 例文 Honestly, things happened so fast, and I just couldn't keep up. 正直、あまりにも急な展開でついていけなかった。 Honestly: 正直 just: 単に 参考にしてみてください。

「彼女の努力には到底追いつけない」は上記のように表現します。 I can never は「私は決して〜できない」という否定的な強調を表します。 catch up with は「~に追いつく」という意味です。「努力」は effort ですので、her「彼女」 と一緒に使うことで、誰の努力なのかが分かりやすくなります。 例文 A: She's amazing, isn't she? 彼女は凄いよね。 B: Totally, I can never catch up with her efforts. ほんとだね、彼女の努力には到底追いつけないよ。 amazing: すごい isn't she?: ~だよね Totally: ほんとだね 参考にしてみてください。

「商品がかなり違っていて驚いた」は上記のように表現します。 I was surprised は「私は驚いた」という意味です。because「なぜなら」の後には驚いた理由が続きます。「商品」は product といいます。「かなり違う」は quite different といい、quite は強調するときに使います。 例文 I was surprised because the actual product was quite different from what I saw online. 実物とネットで見た商品がかなり違っていて驚いた。 actual: 実際の different from: ~と違う what I saw: 私が見たもの online: オンラインで 参考にしてみてください。

「否定しているわけではないけど、納得できない部分もある」は上記のように表現します。 deny は「~を否定する」という意味で、進行形 (be + denying) で使うと「~を否定している」という意味になります。「納得できない部分もある 」はまず「部分」part を先にもってきます。 そのあとに、どの部分か具体的な説明をすると自然です。 I can't agree with~ は「~に納得できない」という意味ですが、fully「完全に」と一緒に使うことで「完全に納得できない」や「十分に納得できない」といったニュアンスになります。 例文 To be honest, I'm not denying it, but there are parts that I can't fully agree with. 正直なところ、否定しているわけではないけれど、納得できない部分もある。 To be honest: 正直なところ but: でも there are: ~がある 参考にしてみてください。

「グループワークで役割分担がうまくいかなかった」は上記のように表現します。 go smoothly は「スムーズにいく」という意味です。didn't go smoothly は否定形で「スムーズにいかなかった」になります。「役割分担」は task distribution といいます。 wasn't done well は「うまくいかなかった」や「上手く行われなかった」という意味です。 例文 A: It seems like the group work isn’t going well. グループでの作業が進んでないみたいだね。 B: Yeah, the group work didn’t go smoothly because the task distribution wasn’t done well. そうなんだ、グループワークは役割分担がうまくいかなかったから進まなかったんだ。 It seems like: ~のようだね group work: グループワーク isn't going well: うまく進んでいない because: なぜなら 参考にしてみてください。