プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 73
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私はもともとこのアイデアに賛成ではありませんでした」は上記のように表現します。 I didn’t agree with は「~に賛成ではなかった」という意味です。現在形は I don't agree with になります。「このアイデア」は this idea といいます。 from the start を使うと「最初から」=「もともと」という意味になります。 例文 A: The project failed, huh? プロジェクト失敗だったんだって? B: Yeah, I didn’t agree with this idea from the start. そうなんだ、最初からこのアイデアには賛成していなかったんだ。 project: プロジェクト failed: 失敗した huh?: だよね? Yeah: そうなんだ 参考にしてみてください。

続きを読む

0 72
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「会議の時間が変更されているようだ」は上記のように表現します。 It seems は「~のようだ」という意味です。「会議の時間」は meeting time といいます。 現在完了形 (has been changed) を使うことで、 変更が過去に行われ、その結果が現在に影響を与えていることを表すことができます。「時間」のように人以外が主語になる場合は、「変更させられた」=「変更されている」のように受け身を使います。 例文 A: It looks like the meeting is at 11 o'clock. 会議は11時からみたいだね。 B: Oh, really? It seems that the meeting time has been changed. 本当に?会議の時間が変更されたようだね。 It looks like: ~のようだね Oh, really?: 本当に? 参考にしてみてください。

続きを読む

0 57
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「懐かしさが込み上げた瞬間」は上記のように表現します。 まず、「瞬間」the moment を先にもってきて、そのあとに、どんな瞬間かの説明を入れると自然です。「懐かしさ」は nostalgia といいます。「込み上げる」は rush over になりますが、ここでは過去形の rushed over になります。 例文 A: Why are you crying? なぜ泣いているの? B: The moment nostalgia rushed over me, tears fell. 懐かしさが込み上げた瞬間、涙がこぼれた。 Why are you ~ing?: なぜ~しているの? crying: 泣いている rushed over me: 私に急に込み上げた tears: 涙 fell: こぼれた 参考にしてみてください。

続きを読む

0 58
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My hands froze from the intense cold. あまりの寒さに手がかじかんだ。 「手がかじかむ」は my hands froze といいます。froze は freeze 「凍る」の過去形です。 intense cold は「厳しい寒さ、強い寒さ」という意味です。 例文 My hands froze from the intense cold, so they couldn't move properly. あまりの寒さで手がかじかんだので、うまく動かせなかった。 they couldn't move: 手を動かせなかった properly: うまく 2. My hands went numb from the cold. あまりの寒さに手がかじかんだ。 go numb は「かじかむ」や「感覚がなくなる」という意味です。「かじかんだ」という場合は過去形の went numb にしましょう。 例文 My hands went numb from the cold, so I couldn't feel them at all. あまりの寒さに手がかじかんで、まったく感覚がなかった。 I couldn't feel them: 手の感覚がなかった at all: まったく 参考にしてみてください。

続きを読む

0 67
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「植物の成長がぐんと早くなった 」は上記のように表現します。 「植物の成長」は plant's growth といいます。 植物の成長が過去から現在にかけて速くなったという変化を表すには、現在完了形 (has become )を使って表します。much faster は「ぐんと早くなった」という 比較級 faster を強調していう言い方です。 例文 Since I added fertilizer to the soil, the plant's growth has become much faster. 栄養剤を土に与えたので、植物の成長がぐんと早くなった。 Since: ~なので added fertilizer: 栄養剤を加えた soil: 土 参考にしてみてください。

続きを読む