Diana

Dianaさん

2025/02/25 10:00

あまりにも急な展開でついていけなかった を英語で教えて!

会議で決定した提案があっという間に進められたので、「あまりにも急な展開でついていけなかった」と言いたいです。

0 76
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 19:12

回答

・Things happened so fast, and I just couldn't keep up.

「あまりにも急な展開でついていけなかった」は上記のように表現します。

things は文の主語で、「状況」や「出来事」を指します。happen は「起こる」という意味ですが、過去形は happened になります。so fast は「あまりにも速く」という意味です。
keep up は「ついていく」「追いつく」という意味です。否定語 (couldn't) と一緒に使うことで、「ついていけなかった」ことを表すことが出来ます。

例文
Honestly, things happened so fast, and I just couldn't keep up.
正直、あまりにも急な展開でついていけなかった。

Honestly: 正直
just: 単に

参考にしてみてください。

役に立った
PV76
シェア
ポスト