M.Sakura

M.Sakuraさん

2024/08/28 00:00

韓国ドラマみたいな展開 を英語で教えて!

学校で、自分の彼氏との話をする友人に「それって韓国ドラマみたいな展開だね」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 15:00

回答

・It sounds like the story of a Korean drama.

「韓国ドラマみたいな展開」は、上記のように表現することができます。

it sounds like 〜 で「〜みたいな」「〜のような」などの意味を表せますが、こちらは「耳から聞いた情報から出る感想」になるので、ある程度、客観的なニュアンスのある表現になります。また、「韓国ドラマ」は Korean drama とよく表現されます。(drama には「ドラマ」という意味に加えて、「戯曲」という意味もあるので、〜 drama というな形でないと、「ドラマ」という意味で伝わらない可能性もあります。)

I can't believe it. It sounds like the story of a Korean drama.
(信じられない。それって韓国ドラマみたいな展開だね。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト