プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「経験にこだわらない」は上記のように表現します。 require specific experience は、「特定の経験を必要とする」または「特定の経験を求める」という意味です。否定語の don't と一緒に使うことで、「経験にこだわらない」という訳になります。 例 Could you help me find job opportunities that don’t require specific experience? 経験にこだわらない求人を探して頂けますか? Could you 〜? で「〜していただけますか?」と丁寧に頼む表現になります。 find job opportunities は find が「探す」という意味です。job opportunities は「求人」や「仕事の機会」という意味です。 that don’t require specific experience は、関係代名詞の that を使い、require specific experience(特定の経験を必要とする)という条件を説明しています。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. get eyelash extensions 「まつエク」は英語で eyelash extensions と言います。「まつエクをする」の動詞は get を使いましょう。 I'm going to get eyelash extensions tomorrow. 明日、まつエクをしに行ってくる。 未来のことについて言う場合は、I'm going to~ を使って「~する予定」と表します。 2. have eyelash extensions done 「まつエクをする」 I'm going to have my eyelash extensions done tomorrow. 明日、まつエクをしに行ってくる。 have + 目的語 + 過去分詞(done)を使って、「誰かに何かをしてもらう」と表現するときに使います。ここでは「誰かにまつエクをつけてもらう」という意味です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「苦渋に満ちた」は上記のように表現します。filled with~ は「~に満ちた」や「~でいっぱいの」という意味です。hardship は「困難」や「苦渋」を意味します。 I was deeply moved by his life filled with hardship and sorrow. 彼の苦渋に満ちた人生に心を打たれました。 deeply は「深く」という意味です。move は「動く」という意味もありますが、ここでは「感動する」という意味で使います。 be動詞 was と一緒に使うことで、was moved =「感動させられた」という意味になります。 「彼の苦渋に満ちた人生」は「彼の人生= his life」を先に持ってきて、その後に説明「苦渋に満ちた= filled with hardship and sorrow 」を加えます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. older model car 「型落ちの車」は英語で old model car と言います。直訳すると、「古い型の車」という意味です。 I went for an older model car! 型落ちの車にしたんだよ! go for は、「選択する、選ぶ、決める」という意味の口語的な表現です。 直訳すると「行く」ですが、このフレーズでは「~を選ぶ」「~に決める」といった意味になります。 2. older version of the car 他にも「型落ち」を older version of the car と言うこともできます。got は「手に入れた」という意味です。 I got an older version of the car! 型落ちの車にしたんだよ! ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I would like to extend my heartfelt New Year's greetings. 謹んで年頭のご挨拶を申し上げます。 I would like to は「~したい」という意味で、 want to よりも柔らかく、相手に対して敬意を表すニュアンスが含まれます。 extend は「延ばす」「広げる」という意味ですが、ここでは「(挨拶や良い願いを)送る」という意味で使います。 my heartfelt は「心からの」「真心からの」という意味の形容詞です。 この形容詞は greetings を修飾しており、「心からの挨拶」と訳せます。 New Year's greetings は「新年の挨拶」という意味です。 2. I would like to express my heartfelt New Year's greetings. 謹んで年頭のご挨拶を申し上げます。 extend の代わりに express を使うこともできます。「表現する」「伝える」という意味です。 どちらを使っても自然な表現になります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む