Akemi

Akemiさん

2025/03/18 10:00

カメラのフラッシュが一瞬光った を英語で教えて!

何かが光った方を見たらカメラだったので、「カメラのフラッシュが一瞬光った」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 29
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 19:10

回答

・The camera flash went off for a moment.

「カメラのフラッシュが一瞬光った 」は上記のように表現します。

went off は、「鳴る」「動作を始める」「起こる」など、何かが作動する、または始まるという意味です。特に音や光が突然発生する場合に使われます。
例)
The alarm went off.
アラームが鳴った。

for a moment は「しばらくの間」や「一瞬の間」のように短い時間を表す表現です。

例文
A: What was that light?
あの光は何だったの?
B: Oh, the camera flash went off for a moment.
ああ、カメラのフラッシュが一瞬光ったんだよ。

What was~?: ~は何だった?
light: 光

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV29
シェア
ポスト