
Akemiさん
2025/03/18 10:00
カメラのフラッシュが一瞬光った を英語で教えて!
何かが光った方を見たらカメラだったので、「カメラのフラッシュが一瞬光った」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・The camera flash went off for a moment.
「カメラのフラッシュが一瞬光った 」は上記のように表現します。
went off は、「鳴る」「動作を始める」「起こる」など、何かが作動する、または始まるという意味です。特に音や光が突然発生する場合に使われます。
例)
The alarm went off.
アラームが鳴った。
for a moment は「しばらくの間」や「一瞬の間」のように短い時間を表す表現です。
例文
A: What was that light?
あの光は何だったの?
B: Oh, the camera flash went off for a moment.
ああ、カメラのフラッシュが一瞬光ったんだよ。
What was~?: ~は何だった?
light: 光
参考にしてみて下さい。