プロフィール
sakurambox
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はsakuramboxです。以前は海外で生活したこともあり、留学経験もありますが、現在は日本に戻って暮らしています。英語の資格もいくつか取得しており、それを活かしながら日常生活での英語の維持に努めています。
英語力を向上させ続けるために、私は定期的に英語の書籍を読んだり、英語のニュースを見ることを習慣にしています。また、オンラインの言語交換を利用して、ネイティブスピーカーと会話をすることも欠かしません。これにより、リスニングとスピーキングのスキルを同時に鍛えることができます。
さらに、週に一度は英語で日記を書くことで、書く力も鍛えています。これらの習慣を通じて、英語能力の衰えを防ぎつつ、常に向上させる努力をしています。英語学習は長期的なプロジェクトであり、日々の小さな積み重ねが大切です。
前置詞は「preposition」と言います。 この単語は「pre=前」と「position=位置」という二つの単語から成り立っていて、「前置詞」という意味になっています。 例) I'm not quite sure how to use prepositions. 前置詞の使い方がよくわかりません。 I'm not quite sure: よくわかりません how to use: 使い方 また、「前置詞」と言っても沢山ありますので、もしも特定の「前置詞」の使い方がわからないような時には下記のようにピンポイントで聞かれると、より細かく説明してもらえて良いかと思います。 例) Could you please tell me how to use the preposition "at"? 前置詞の「at」の使い方を教えていただけますか?
shrine: 神社 特に日本の神社のことを指して「Shinto shrine」ということもあります。 例) Shrines are here and there in Japan. 日本のあちこちに神社があります。 here and there: あちらこちら 因みに、「shrine」という単語を覚えましたら、ついでに「enshrine」という単語も合わせて覚えることができるかと思います。 「enshrine」は「祀る」と言う意味になります。 例) At the inner shrine of Ise Jingu, Amaterasu Omikami is enshrined. 伊勢神宮の内宮では、天照大神が祀られている。 inner: 内側 inner shrine: 内宮
But I wonder if it fits me? だけど、私に合うかなぁ?(サイズが私に合うかなぁ?) 「wonder」は「〜かどうかと思う、〜を知りたいと思う」という意味ですが、 「I wonder ~」で「〜かなぁ」と訳すと自然です。 「fit」は「フィットする、ぴったり合う」と言う意味です。 この「I wonder~」を使って次のように表現することも可能です。 I like this shirt but, I wonder if they have my size. このシャツ気に入ったんだけど、私のサイズは有るかなぁ? I wonder if they have a larger size? 少し大きめのサイズは有るかなぁ?
1. tough schedule: 厳しい日程 「tough」は「タフな人」など、日本語でもお馴染みの単語ですね。 「丈夫な、頑丈な」と言った意味のほか、「厳しい」とか「きつい」と言った意味もあります。 例) Because March is a very busy season, we will have a tough schedule. 3月は繁忙期なので、きつい日程になるでしょう。 2. tight schedule: 過密な日程 こちらもすでに「タイトスケジュール」として、日本語でもそのまま使われている言い方ですね。 「tight」には洋服などが「きつい」と言う意味がありますが、洋服だけでなく、日程や、資金繰りなどが厳しいような時にもこの「tight」を使うことができます。 例) Our business trip will have a tight schedule. 我々の出張は過密スケジュールになるでしょう。 Our budget is tight. 予算がきついです。 budget: 予算
silver coin: 銀貨 sliver: 銀 coin: 硬貨、コイン 「銀貨なのですが、どのくらいの価値があるのか知りたい」と言いたい時の表現をいくつかお伝えしますね。 1. This is a silver coin. I would like to know its value. これは銀貨です。この価値を知りたいです。 value: 価値 2. I wonder how much this silver coin is worth. この銀貨の価値はいくらぐらいなのかしら。 worth: 価値がある、値打ちがある 因みに金貨、銅貨は次のように言いますよ。 金貨:gold coin 銅貨:copper coin