プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はRanです。以前はアメリカに住んでいましたが、現在は日本に帰国しています。英語教育に特化した教育学士号を持ち、さまざまな英語資格も取得しています。

私の英語力を維持し、さらに向上させるためには、日常生活で積極的に英語を使うことが重要だと考えています。例えば、英語のニュースを毎日読んだり、英語の映画やドラマを見たりしています。また、週に数回、英語で日記を書くことも私のルーティンです。これにより、英語の表現力やライティングスキルが鍛えられます。

英語を母国語としない人々が英語を学ぶ際の課題を理解しているので、私は皆さんの英語学習のサポートができると信じています。英語学習は一筋縄ではいかないことが多いですが、私と一緒に楽しく、効果的な学習方法を見つけていきましょう!

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「catch a cold 」は「風邪をひく」という意味の表現です。「風邪をもらった、移された」は、「I caught (his/her/your) cold」と言います。「I caught a cold from 〜」で、「〜から移される」というニュアンスになります。今回は誰から移されたのか分からないので、from の後には何もついていません。 文頭の「I wonder」は驚きや不思議を表す表現です。 例文 I must not have been in a crowded place. I wonder who did you catch your cold from? 人混みには行ってないはずです。誰から(風邪を)移されたんだろう?

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「catch cold」で風邪を引くという意味です。「easily」は簡単にという副詞です。「more easisy」で「もっと簡単に」と昔と今を比較し、簡単になったことを強調しています。「seem」は、「〜のように思われる、〜みたいだ」と、100パーセントの確証がなくても、多分こうだという憶測の言葉として使われます。 例文 My mother is elderly. I seem to catch colds more easily. 母は高齢です。風邪をひきやすくなったみたいです。 「elderly」は、形容詞で「年配の」という意味になります。 「old」よりも丁寧な印象のある表現です。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'm afraid 」はは「残念ですが」と「可能性がある」という含みを持たせるニュアンスがあります。「 I might spread」で「広げるかもしれない」という意味です。「spread」は「「広がり」や「拡散」といった意味を持ちます。 「might」は、30%程度の確率で起こる可能性があることを表しています。「the cold=風邪」で、「to someone=誰かに」です。 例文 I went to work when I had a cold. I'm afraid I might spread the cold to someone. 風邪ひいたときに無理した会社に出勤した。誰かに風邪がうつしそう。

続きを読む

0 2
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「feel」 は、感じると言う意味です。「familiar」は、形容詞でよく知っていて親しみがもてる、なじみがある、気安くつき合えるというニュアンスがある単語です。日常的によく使う単語で、名詞は「familiarity=よく知っていること」、動詞「familiarize=〜を慣れさせる」です。 「feel familiar」 で、「身近に感じる」という意味のフレーズとして使うことができます。「so」がつくことで、「とても」そう感じるとこの文章では強調しています。 例文 I feel so familiar that the issue of the elderly. 老人問題が身近に感じます。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

気付くには、「realize」や「notice 」という単語があります。「realize」は、それまで気づいていなかった自分の立ち位置や物事の状況などが、何かの拍子に明確なる気付きを表します。「notice」は、視覚などの五感の働きによって得られる気付きを表す際に使われます。 「on the way」 は、ある地点からある地点へ移動している間の出来事や行動を話すときに使われます。 例文 I realized on the way through that I would be passing the station I was supposed to get off at. 降りる駅は通過してしまう事に途中で気づきました。

続きを読む