プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はRanです。以前はアメリカに住んでいましたが、現在は日本に帰国しています。英語教育に特化した教育学士号を持ち、さまざまな英語資格も取得しています。

私の英語力を維持し、さらに向上させるためには、日常生活で積極的に英語を使うことが重要だと考えています。例えば、英語のニュースを毎日読んだり、英語の映画やドラマを見たりしています。また、週に数回、英語で日記を書くことも私のルーティンです。これにより、英語の表現力やライティングスキルが鍛えられます。

英語を母国語としない人々が英語を学ぶ際の課題を理解しているので、私は皆さんの英語学習のサポートができると信じています。英語学習は一筋縄ではいかないことが多いですが、私と一緒に楽しく、効果的な学習方法を見つけていきましょう!

0 2
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「forget」は「忘れる」という意味です。過去に何かを行うべきだったことや記憶していたことを思い出せなかったという状況を表します。 「take picture」は「写真を撮る、カメラに収める」という英語のフレーズです。「take a photo」も同じ意味で使えます。 「picture」は写真だけでなく、幅広い意味があり、絵やスケッチなども「picture」という一つの単語に含まれています。「photo」は「photograph」を省略した言葉で「写真」という意味しかありません。 例文 I forgot to take a picture of that place. あの場所、撮り忘れてた。

続きを読む

0 1
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「how about now」は「今はどう」という意味です。 「how about」 と 「what about」は、「〜はどうですか」という意味で似ていますが、「how about」は行動を提案する表現となり、通常はそれまでになかった新たな意見を披露する時に使われます。優しい印象を与える柔らかな言い方で、自分の提案や誘いに対する相手の気持ちや考え、意向に耳を傾けようとしている雰囲気が伝わります。「what about」は、解決していない問題を確認する時に使います。 例文 There was a huge line when the store opened. That store, how about now? 開店時すごい行列だった。あの店、今はどうでしょう。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「resistance」は「抵抗、反抗」という単語で、「drug resistance」で薬剤耐性という意味になります。政治や病気、工学など広い分野で使われる単語です。 「because of」の意味は「なぜなら」「〜の理由で」など原因や理由を表します。「because of」は日常会話でよく使われます。同様の意味で「due to」もありますが、こちらはフォーマルな場面で使用します。 「because of」は、動詞または形容詞の後ろに置くというルールがあります。 例文 Is tuberculosis becoming an epidemic? It's because of drug resistance. 結核が流行っているんですか? 薬剤耐性が原因です。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「high blood pressure」は高血圧を意味する医療用語で、「high=高い」「blood=血液」「pressure=圧力、プレッシャー」が組み合わさった用語です。 「history of 〜」は「〜の歴史がある」というフレーズで、「family history of」で「家族の歴史=家系」という意味で使っています。 例文 The disease is hereditary. We have a family history of high blood pressure. 病気は遺伝します。私たちは、高血圧の家系です。 「hereditary」は「先祖代々の、親譲の」という意味の形容詞です。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I’ll be there 」は「そこに行きます」という表現の文章です。「soon」は「今からすぐに」という意味の副詞です。 「I’ll be there at 4:00=4時に伺います」という風に、there の後に具体的な時間を入れることもできます。 「I’ll go there 〜」と表現してしまうと、「〜につく」ではなく「そちらに向かってこちらを〜に出発する」という意味にとられてしまうので、注意が必要です。 「I’ll be right with you」も、すぐに伺うという意味ですが、こちらはホテルやレストランの従業員が使う、少々お待ち下さいというニュアンスも含む丁寧な対応表現です。 例文 The hospital where they will be accepting patients has been decided. I will be there soon. 病院の受け入れ先が決まりました。これから伺います。

続きを読む