プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はdontacozisamuです。オーストラリアでの留学経験を持ち、現在は日本に住んでいます。この経験から、言語だけでなく、異文化理解の大切さを学びました。また、CELTA資格を取得しており、英語教育にも情熱を注いでいます。

英語のスキルを維持・向上させるために、私は毎日英語のニュースサイトを読んだり、英語のオーディオブックを聴いたりしています。また、定期的に英語でジャーナルを書くことで、書くスキルの維持にも努めています。

さらに、言語交換パートナーや英会話サークルに参加することで、実践的な会話の機会を確保しています。これにより、リアルな会話状況での言語能力を鍛えることができます。

英語の学習は単なる言語習得以上のものです。dontacozisamuとして、英語学習者の皆さんの成長をサポートし、英語を通じた新しい世界への扉を開くお手伝いをさせていただきます。一緒に英語学習の旅を楽しんでいきましょう!

0 101
dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.Can you change the water? 2.Can you replace the water? どちらも水を変えてくださいという意味で通じます。 ちなみにポットはkettleですので Can you change tha water of kettle?でより正確に伝わります。 時間が経ったのでを付け加えたい場合は Can you change the water of kettle because it's been a while. と伝えましょう! It's been long time.でも長い時間が経過したという意味になるのでどちらの表現でもかまいません。よく聞くワードですので是非覚えてください!

続きを読む

0 256
dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Just a 〜 〜だけでという表現が使用されます。 例えばマクドナルドに行って注文をする際に Can I please get a bigmac. ビッグマック一つください。 と頼むとmeal?と聞き返されます。 mealは日本でいうセットとなりますが海外でビックマックセットプリーズと言っても伝わりません。 聞き返された場合に Just a bigmac. ビッグマックのみで。 で単品注文ができます。もしくは Can I please get just a bigmac. ビッグマックを単品でください。でも良いでしょう。 はじめからセットを頼む場合はCan I please get bigmac meal please.で大丈夫ですがその場合はdrink?と聞かれるのでCoke please.のように頼めばオッケーです!

続きを読む

0 98
dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.make sure that lid is closed. 蓋が閉まっているか確認してね。 2.you have to close the lid. 蓋を閉めなさい。 上記2つの表現が使用できます。 投稿者様の状況を考えるときっと近い存在の方が蓋を閉めない事があると推測致します。 動詞から始まる Make sure that lid is closed. だと命令系になるので目上の方には使用を控えたほうがよいですがその場合はあたまにpleaseをつけてPlease make sure that lid is closed.にすれば差し支えありません。 You have to close the lid.は子供などに教えるような言い方ですので状況に応じて使い分けてください!

続きを読む

0 107
dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.Please wait in the waiting room. で伝わります。 2.Please have a seat in the waiting room. 待合室で座っていてくださいでも良いでしょう。 投稿者様が現在待合室にいる状態でしたら 3.Please wait here. より親切に言うなら 4.Please wait here until you get called. 呼ばれるまでここで待っててください。という表現が使用できます。 get +過去分詞で〜されるという意味になります。 待合室でなく受付で待っていて欲しい場合は Please wait in the reception. となりますので状況に応じて使い分けしていただけるとよいでしょう。

続きを読む

0 93
dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Bean sprout. もやし と言います。sproutは芽beanは豆ですので豆もやしのようなものを指す単語ですがどちらに使用してもかまいません。ちなみにオーストラリアでは豆のついてないもやしは見なかったように思います。 物価高騰しているためもやしをたくさん使っていますという表現は I use bean sprout often for dinner to save up money. お金を節約する為にもやしを夜食に多く使用しています。 Often 頻繁に Save up money. お金を節約する で良いのではないでしょうか。 物価高騰 inflationに対抗する為という表現をしたい場合は文の最後にto against the inflation.を追加してください! I recently use bean sprout often for dishes. 最近はもやしを料理にたくさん使っています。

続きを読む