プロフィール
yuik
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はyuikusachiです。現在はアルゼンチンに在住しており、異文化の中で英語教育に携わっています。この国際的な背景は、私の英語指導へのアプローチに新たな視角をもたらしています。
私の英語の道のりは、ブラジルでの留学体験から始まりました。そこでの経験は、英語を非母国語環境で使用する重要性を深く教えてくれました。留学は、私にとって言語習得だけでなく、国際的な視点を磨く貴重な機会となりました。
英検に関しては、最高位の資格を取得しており、これは私の英語における豊かな理解と表現力の証です。また、IELTSではスコア7.0を獲得し、特に英語のアカデミックな分野での私の能力を示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的な助言とサポートを提供したいと思っています。文法から発音、リーディングやスピーキングに至るまで、私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語の世界を深く探求しましょう!
例文: Let me explain in chronological order. 時系列にそって説明させていただきます。 - chronological: 時系列の、年代順の (例) The exhibition is organized chronologically. 展示は年代順に構成されている。 - in order: 順番に (例) Students must line up in order before entering the classroom. 生徒は教室に入る前に順番に整列しなければならない。 「in order」は順番にという意味で、「chronological」と組み合わせて時系列の順番にと表すことができます。 少しでも参考になれば嬉しいです!
「前乗り」に該当する単語はないので、「1日早く現地に到着する」ことを伝えると良いです。 arrive や go の代わりに stay (滞在する)なども使用できます。 1. I will arrive the day before the event. イベントの前日に到着する予定です。 - the day before: 前日に 2. I plan to go one night early to avoid the traffic. 渋滞を避けるために、一日早く行くつもりです。 - one night early: 一晩早く、一日早く 少しでも参考になれば嬉しいです!
例文: I want to get a belly button piercing while I'm still young. 若いうちにヘソピアスを開けたい。 - belly button: おへそ - pierce: 穴を開ける (例) I want to get my ears pierced. 耳にピアスを開けたい。 「pierce」は「穴を開ける」という意味で、ピアスを開けるという文脈で使用することができます。 「get 〇〇 pierced」もしくは、「get a 〇〇 piercing」で「〇〇に穴を開ける」という意味なりますが、 〇〇は通常省略することも可能です。 アクセサリーとしてのピアスは「earrings」、へそピアスは「belly Button Rings」と言います。 少しでも参考になれば嬉しいです!
例文: He attacked the carotid sinus. 彼は頸動脈洞を攻撃した。 - carotid: 頚動脈の (例) There are four carotid arteries, one pair on each side of the neck. 頸動脈は4本あり、首の両側に1対ずつある。 - sinus: 洞 (例) My sister caught a sinus infection. 私の姉は副鼻腔炎になった。 「sinus」は元々はラテン語で、「曲がった」という意味があり、 そこから体内の空洞、空間、通路(湾曲した部分)を指すようになりました。 少しでも参考になれば嬉しいです!
「Pro-」には複数の意味がありますが、その中に「~を支持してる」という意味があります。 Pro-〇〇とすると、〇〇支持の、といった表現ができます。 「Anti-」は「反対の」という意味です。 Anti-〇〇とすることで、〇〇に反対の意を示していることを表せます。 例文: There seem to be both pro-Japanese and anti-Japanese. 親日家も反日家もいるようです。 The scholar is known to be pro-Japanese. その学者は親日家として知られている。 The anti-Japanese protesters gathered outside the embassy. 反日派は大使館の外に集まった。 もちろん、単純に以下のようにしても日本に対してどのような気持ちを抱いているか伝えることができます。状況に応じて使い分けてみてくださいね。 - He likes/doesn't like Japan. 彼は日本が好き/嫌いです。 - She admires Japanese cultures. 彼女は日本の文化に憧れている。 少しでも参考になれば嬉しいです!