プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はayayalildevilです。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。

私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。

英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!

0 83
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

お盆休みは日本特有のお休みです。 そのため、英語表現としてはそのまま「bon holiday」「obon season」という表現で表すことができます。盆休み期間は、「bon holiday period」となります。 例文: Please let me know your plan for obon seasons. お盆休みの予定を教えてください。 例文: Where are you going during obon seasons? お盆休みにどこへ行くのですか? 例文: Our bon holiday period will be August 8th to August 13th. 盆休み期間は8月8日から8月13日までです。 帰省は英語で、go homeやgo back homeというシンプルな表現で表すことができます。 実家に帰省するといいたい場合は、visit my parentsという表現でも可能です。 例文: Are you going to go back home during obon holidays? お盆休みは帰省するの? 例文: From when to when is your obon holidays? お盆休みはいつからいつまでですか? *from when to whenは日本語に訳すとそのまま「いつからいつまで」という意味になります。 例文: When does your bon holidays start and end? お盆休みはいつからいつまでですか? *start and endは直訳すると「始まって終わる」という意味ですが、「いつからいつまで」というニュアンスになります。

続きを読む

0 180
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

From when to when is your obon holidays? お盆休みはいつからいつまでですか? お盆休みは日本特有のお休みです。 そのため、英語表現としてはそのまま「bon holiday」「obon season」という表現で表すことができます。盆休み期間は、「bon holiday period」となります。 例文: Please let me know your plan for obon seasons. お盆休みの予定を教えてください。 例文: Where are you going during obon seasons? お盆休みにどこへ行くのですか? 例文: Our bon holiday period will be August 8th to August 13th. 盆休み期間は8月8日から8月13日までです。 いつからいつまで?と期間を聞く場合には、下記のような聞き方ができます。 From when to when is your summer holidays? 夏休みはいつからいつまでですか? *from when to whenで日本語訳でも「いつからいつまで」という直訳ができます。 例文: When does your bon holidays start and end? お盆休みはいつからいつまでですか? *start and end は「いつ始まっていつ終わるのか」という直訳になりますが、「いつからいつまで」という意味で伝わります。 また、すでにお盆休みが始まっていて、それがいつ終わるのか?ということを聞きたい場合は、下記のような聞き方が可能です。 When does bon holidays end? いつ盆休みは終わりますか?

続きを読む

0 122
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

夏休みは英語でsummer vacationやsummer holidayという言い方で表します。 いつまでなのか?ということを聞く場合は、終わりの日を聞きたいのでendという単語を用います。 When does summer vacation end? 夏休みはいつまでですか? いつからいつまで?と期間を聞く場合には、下記のような聞き方ができます。 From when to when is your summer vacation? 夏休みはいつからいつまでですか? *from when to whenは直訳して「いつからいつまで」となります。 When does your summer vacation start and end? 夏休みはいつからいつまでですか? *start and endは直訳すると「始まって終わる」となりますが、「いつからいつまで」というニュアンスになります。 I want to make a plan for trip so please let me know from when to when your winter vacation is. 遊びの予定を立てたいので、冬休みがいつからいつまでか教えてください。 *make a plan for trip 遊びの予定を立てる *let me know 教えてください なお、夏休みではなく、お盆休みについて聞きたい場合、お盆休みは日本特有のお休みのため、英語表現としてはそのまま「Bon holiday」「Obon season」という表現で表すことができます。

続きを読む

0 88
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

新車はa new carという表現で表すことができます。 carの部分は、automobileやvehicleとしてもOKです。 人気の新車の納車待ちを聞く場合ですが、まず納車待ちという表現について考えます。 名詞として「納車」はdelivery、「待つ」はwaitingなので、waiting for deliveryという表現で納車を待っているという意味になります。 納車待ちがどのくらいかと聞きたい場合は、届くまでどのくらいかかるかという意味になるので、下記のような表現が可能です。 How long does it take to deliver the car? how long will it take until the car is delivered? 例文: How long will it take until the new car which is popular now to be delivered? いま人気の新車の納車待ちはどのくらいですか? *popular 人気 I am considering to buy a new car but how much do I need to buy it? 新車の購入を検討していますが、いくらあれば購入できますか? I am considering to replace my car with a new one. 新車への買い替えを検討しています。 *considering 検討している *replace 買い替え

続きを読む

0 108
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

create a new websiteで新しいウェブサイトを作成するという意味になります。 例文: I will create a new website for my new business. 私の新しい事業のために新しいウェブサイトを作ります。 「ウェブサイト」はほかにもhomepageやofficial siteという言い方でも表現することができます。 「ビジネス拡大」はbusiness expansionという表現で表すことができます。 「ビジネスを拡大する」という言い方をする場合は、expand a businessやgrow one’s businessという表現で表すことができます。 例文: I would like to create a new website for business expansion. ビジネス拡大のため、新しいウェブサイトを作成したいです。 例文: My dream is to grow my business on a global scale. 世界規模でビジネスを拡大させることが夢です。 例文: ビジネスを拡大させるために、英語がしゃべれる社員を採用することにした。 I decided to hire English-speaking employees to expand my business.

続きを読む