プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はayayalildevilです。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。

私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。

英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!

0 314
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

猫背は様々な表現で表すことができ、hunchback、computer neck、rounded shouldersなどの言い方があります。 hunchbackは、猫背、脊柱後彎という意味になります。 hunchに丸くなる、猫背になるという意味があり、背中という言葉を表すbackという単語を合わせて猫背という意味になります。 Computer neckはその名の通り、コンピューターでの作業をしたり、スマホをいじったりする際には、姿勢が前に傾き、背中が丸まっている様子から、猫背という意味になります。 Rounded shouldersも、単語の意味の通り、肩が丸まっている状態、つまり猫背という意味になります。 猫背を直すと言いたい場合には、上記猫背という単語にfix(元の状態に戻す)やimprove(改善する、改良する)という単語をつけて、猫背を直すという表現にすることができます。 Fix hunchback Improve computer neck Correct rounded shoulders 例文: I want to fix my hunchback. 猫背を治したい。 例文: My doctor told me how to improve computer neck. お医者さんが猫背の治し方を教えてくれました。 なお、猫背を治すということはつまり姿勢を正すという意味にもなるので、姿勢を正すという意味の「improve posture」や「straighten my back」も猫背を治すという意味で使うことができます。

続きを読む

0 155
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

猫背は様々な表現で表すことができ、hunchback、computer neck、rounded shouldersなどの言い方があります。 hunchbackは、猫背、脊柱後彎という意味になります。 hunchという単語に「丸くなる、猫背になる」という意味があり、「背中」という言葉を表すbackという単語と合わせて猫背という意味になります。 rounded shouldersは、単語の意味の通り、肩が丸まっている状態、つまり猫背という意味になります。 computer neckはその名の通り、コンピューターでの作業をしたり、スマホをいじったりする際には、姿勢が前に傾き、背中が丸まっている様子から、猫背という意味になります。 例文: Be careful! You have rounded shoulders. 気を付けて!猫背になっているよ。 My posture became worse due to too much computer work so I became hunchback. パソコン作業のし過ぎで姿勢が悪くなったので、猫背になった。 I need to correct my posture since I have computer neck. 猫背なので、姿勢を正さないといけない。 上記2つの例文で使用している、postureという言葉は、姿勢という意味で用いることができます。姿勢という意味以外に、心構え、態度、身のこなし、立ち居振る舞いという意味もあります。

続きを読む

0 496
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

赤ちゃんが男の子か女の子かを聞きたい場合には、Is it a boy or a girl?という表現で聞くことができます。 例文: Oh, your baby is so cute! Is it a boy or a girl? まぁ、あなたの赤ちゃんはとても可愛いわね。男の子?女の子? 同じような表現でよく起こりうる状況として、妊娠中の女性を見て、「性別はどちらですか?」と尋ねることがあります。 この場合でも、上記のIs it a boy or a girl?という聞き方で性別を訪ねることができます。 またその他の聞き方として、下記のような表現があります。 例文: Are you expecting a boy or a girl? おなかの赤ちゃんは男の子ですか?女の子ですか? Do you know the gender? 性別はわかりましたか? 上記例文中のexpectingについてですが、expectは予期する、楽しみにする、要求するという意味がありますが、現在進行形のexpectingという形になると、妊娠しているという意味になります。

続きを読む

0 369
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When does the summer holiday for elementary school start and end in America? アメリカでは小学校の夏休みはどのくらいの期間ですか? 小学校の夏休みは、summer vacation for elementary schoolと表すことができます。 ただ、文脈や内容で相手が小学生なのか、中学生なのか、大人なのかは理解できるため、わざわざelementary schoolはつけずに、summer vacationだけで用いることのほうが多いです。 夏休みは、summer vacationやsummer holidayという言い方で表します。 夏休み期間を聞きたい場合は、下記のような聞き方ができます。 From when to when is your summer holidays? 夏休みはいつからいつまでですか? *from when to whenで「いつからいつまで」という意味になります。 When does your summer holidays start and end? 夏休みはいつからいつまでですか? *start and endは直訳すると「始まって終わる」という意味ですが、「いつからいつまで」というニュアンスになります。 ちなみに、アメリカでは大半の小学校が夏休みは2か月くらい長期の休みになります。この期間は、旅行はもちろんですが、学校の代わりに様々なサマースクールやサマーキャンプに通う生徒が多いです。

続きを読む

0 100
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Have you completed your summer homework? 夏休みの宿題は終わった? 夏休みの宿題は英語で下記のように表現することができます。 Summer homework Summer assignment 「夏休み」はsummer vacationやsummer holidayといいますが、夏休みの宿題といいたい場合には、vacationやholidayがなくとも意味が通じるため、省略することができます。 例文: My teacher game me a ton of summer homework. 先生は山ほど夏休みの宿題を課した。 I will finish my summer homework within 1 week! 私は夏休みの宿題を1週間以内に終わらせます! 終わりましたか?という表現は現在完了形を用いて下記のような言い方が可能です。 Have you completed ~ Have you done ~ Have you finished ~ Complete、done、finishedいずれも完了する、終了する、終わるという意味があります。 いつ終わるか?ということを聞きたい場合には、when will you finish?という表現で表すことができます。 例文: When will you finish your summer homework? いつ夏休みの宿題は終わりますか?

続きを読む