プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、writingtokyoとして活動しています。私の英語への情熱は、アメリカでの留学経験に始まり、現在は日本に住んでいます。この国際的な背景は、私の英語学習と教育のスタイルを形作ってきました。

英語の資格としては、TOEFLとTESOLを保持しています。これらは、私が英語を教え、学ぶのに必要な深い理解と能力を持っていることを示しています。留学時代から現在に至るまで、日本での生活の中でも英語力を維持し続けるために、様々な方法を試してきました。

英語力の向上とキープのためには、毎日の小さな一歩が重要です。私は日々の英語の読み書き練習、英語ニュースや映画の視聴、さらには英語での日記をつけることを習慣にしています。また、定期的な英会話レッスンや、友人との英語でのコミュニケーションも欠かせません。

これらの経験を通じて、私は「楽しみながら英語力を伸ばすこと」の大切さを学びました。英語を学ぶことは決して退屈な作業ではありません。皆さんが英語を使って夢を追いかけるお手伝いをすることを楽しみにしています!

0 251
writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

reschedule リスケする 日を改め、もう一度計画を立てるという意味の日本語での「リスケする」は、そもそも英語のreschedule、リスケジュールから来ています。ですから、英語のボキャブラリーrescheduleもぜひ英会話で使ってみてください。 以下のような英文で使います。Is it possible to〜?(〜することは可能でしょうか?)、a meeting (会議)、this week (今週)という表現も使います。 Is it possible to reschedule a meeting this week? 今週の会議の日を改めて(リスケして)もらうことは可能でしょうか?

続きを読む

0 122
writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Photo is a magic to tell eternal beauty. 写真は永遠の美しさを伝える魔法だ。 「写真は時を止める魔法だ」という表現を考えてみましょう。写真が時を止めるかのように美しい。ここで言いたいことの意図することとは、「(まるで時が止まったかのような)永遠の美しさを感じさせる」ということです。そこで、tell (伝える)、eternal (永遠の)、beauty (美しさ)という言葉で文を作成します。 このように、訳すのが難解な詩的な文については、すぐに直訳するよりも「つまりは英語で何を言いたいのか」と考えてみると、英訳をしやすいです。 では、「写真とは魔法である」の部分はどう言うのでしょうか。Photo を主語に始めて、be動詞 is を続けていくとOKです。「魔法」は a magic です。日本語でもマジックと言いますね。

続きを読む

0 111
writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The area has lots of slopes with drastic up-and-down. このあたりは坂が多くて上り下りが激しいです。 「上り下り」は、よく使う言葉ですね。「上る」upと「下る」downをandとハイフン - で繋ぎ up-and-down と書くと、「上り下り」という形容詞になります。 drastic (急激な)を添えると、上り下りが「激しいですよ」という気遣いを伝えることができます。 では、「このあたりは坂が多い」は何というのでしょう?このあたりは、the area (地域)に動詞 have (〜を持つ、〜がある)の三人称単数形 has をつけ、それに lots of (〜が多い)、slope (坂)を続けます。slopeは、ここでは「たくさんの坂」ですから、複数形のsをつけて、slopesになります。 そして、たくさんの坂 lots of slopesに「〜のある」という意味の前置詞 with をつけ、up-and-down (上り下り)をつなげれば、「坂の多い地域で上り下りがたくさんある」という意味の文が出来上がりますよ。

続きを読む

0 191
writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Hot meal 温かい食事 スナックという日本語は、英語にもありますがニュアンスがやや違います。英語でのsnackは「軽食」や「間食」という意味で、どちらかというとお菓子の意味のことの方が多いです。ポテトチップスやナッツ類のようなおやつ類です。 コンビニで売られている「ホットスナック」は、からあげやコロッケのようなものですから、「温かい食事」Hot meal と英語でいう方が合っています。 観光地でホットスナックを探している時には、以下のような英文もご参考になさってください。Where can I 〜?(どこで〜できますか?)get (購入する)、some (いくつかの)、here(このあたり)という英単語も使います。 Where can I get some hot meals here? このあたりでは、どこで温かい食事を買うことができますか?

続きを読む

0 54
writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

low-carb ロカボ(低炭水化物の) 「ロカボ」とは、低炭水化物ということですから、「炭水化物」carbohydrate が 「低い」low であるというのが元々の表現です。 "Low carbohydrate" を発音すると、ローカーボハイドレートですから、これを省略したものが「ロカボ」であり、日本語でよくこのごろ言われる表現になりました。 レストランでロカボの料理を頼みたい時には、以下のような英文もご参考になさってください。 I would like to order a low-carb dish from the menu. メニューのなかから、ロカボのお料理を注文したいです。

続きを読む