プロフィール

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 469

英語で「通貨」は「currency 」といいます。 例文 What is the currency of your country? あなたの国の通貨は何ですか? What is the currency in Indonesia? I am visiting Bali next week and want to exchange some money. インドネシアの通貨はなんですか?来週バリにいくのでお金を両替したいです。 ※ exchange: 両替する What is the currency used in China? 中国で使われている通貨はなんですか? ご参考にしていただけますと幸いです。

続きを読む

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 578

「首都」は英語で「capital」または「capitai city」といいます。 Where is the capital of your country? あなたの国の首都はどこですか? ※ where is ~? : ~はどこですか The capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京です。 Tokyo is the capital of Japan. 東京は日本の首都です。 I want to search names of the capital cities in the world. 世界中の首都の名前を調べたいです。 ※search: 調べる ご参考にしていただけますと幸いです。

続きを読む

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,288

「また会いましたね」と英語で言いたい場合は「また」を意味する「again」を使って、以下のような表現があります。 1. Hi again. 直訳は「またこんにちは」ですが「また会いましたね」で使えます。 例文 Hi again. This is the 3rd time I see you today! また会いましたね、今日お会いするのは3回目です。 2. You again. 「またあなた」が直訳ですがこの表現も「また会いましたね」という意味で使えます。 例文 You again! It is so funny I see you everywhere I go. また会いましたね!私の行くところどこでもあなたに会って面白いです。 ※funny: 面白い、おかしい 3. We met again. 直訳は「私たちまた会いました。」で「また会いましたね。」という意味で使える表現です。 ご参考にしていただけますと幸いです。

続きを読む

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 85

言い方などに「棘がある」と英語で言いたい場合「have a sharp tongue」を使って表現することが出来ます。「人 have a sharp tongue」で「人は棘のある言い方をする、辛辣な物言いをする」という意味になります。 My boss has a sharp tongue. 上司は棘がある言い方をする。 My mother-in-law has a sharp tongue so I try to stay away from her. 義理の母は棘のある言い方をするので、近寄らないようにしています。 ※ mother-in-law: 義理の母 ※stay away: 離れている、近寄らない ご参考にしていただけますと幸いです。

続きを読む

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 189

「家系図」は英語で「family tree」といいます。 例文 Do you have a family tree of your family? あなたの家の家系図はある? I was always curious about my family tree and I decided to check it. 私はいつも家系図について興味があり、調べてみることにしました。 ※curious about: ~に興味がある Understanding your family tree is very important. あなたの家系図について知っていることは重要です。 ご参考にしていただけますと幸いです。

続きを読む