プロフィール
Gator213
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はGator213です。英語との私の旅は、オーストラリアでの留学から始まりました。この経験は、私にとって言語学習だけでなく、文化交流の面でも大きな意味を持ちました。
私はTESOLの資格を持っており、これは英語教育の能力を示すものです。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて英語のスキルを磨くとともに、異文化の中でコミュニケーションをとることの重要性を学びました。
英語を使った趣味のエピソードとしては、現地で参加した写真クラブがあります。メンバーとの交流は全て英語で行いました。写真を通じて、自然や都市の魅力を共有し、言葉の壁を越えた友情を築くことができました。これは、趣味を通じて英語を学び、異文化を理解する素晴らしい方法だと実感しました。
今後は、皆さんと一緒に、趣味を通じて英語を楽しむ方法を探求し、共有したいと思っています。英語は、趣味の世界を広げ、新しい友達を作る鍵です。一緒に、英語を楽しみながら学んでいきましょう!
英語で「妊娠した」という時は「pregnant(形容詞)妊娠した」という単語を使って言います。 1. I got pregnant. 2. I am pregnant. どちらも私は妊娠しましたという意味になります。 その他の言い方としては、以下があります。 3. I'm expecting a baby. 妊娠したの ※expectは「期待する、予期する」といった意味がありますが、「妊娠している」という意味でもよく使います。 妊娠に関連した例文をいくつかご紹介します Do you know the gender of your baby? 赤ちゃんの性別はわかってるの? When is the due date? 出産予定日はいつ? ご参考にして頂けますと幸いです。
1. Can I bring my pet with me? 私のペットを連れて行ってもいいですか? Can I 〜: 〜してもいいでしょうか。 2 .Is it okay to take my pet with me? ペットを連れて行ってもいいですか? Is it okay〜: 〜するのは大丈夫ですか 3. Are pets allowed in your facility? 直訳すると「施設ではペットは許可されていますか?」という意味ですが許可されていればもちろん連れて行けるので、こういう聞き方もできます。 この他にも「Pet-friendly」という単語を使っていう手もあります。 Is your facility pet-friendly? ペットフレンドリーな施設ですか? ご参考にして頂けますと幸いです。
英語で「具合はどうですか」と質問したい時によく使われる例をご紹介します。 1. How are you feeling? 具合はどうですか。 2. Are you feeling better? 具合はどうですか。 この表現はちょっと体調が悪かったりした人に「良くなった?」と聞く時にも使われます。 3. How is your condition? 具合はどうですか。 いくつか体調に関連した例文をご紹介します。 I am not feeling well today. I will take a day off. 体調が悪いので休みます。 Are you feeling any better? You still look pale. 具合は良くなった?まだ顔色が悪いよ。 look pale: 顔色が悪い、青白い ご参考にして頂けますと幸いです。
英語で洗濯機は washer/ washing machine/ laundry machineといいます。 「洗濯機はどこですか」と英語で質問したい時は以下の様な表現があります。 1. Where are the washing machines? 洗濯機はどこですか 2. Where are the laundry machines? 洗濯機はどこですか 3. Where can I find the washers? 直訳すると「私はどこで洗濯機を探せますか」という意味ですが、この文章も「洗濯機はどこですか」の意味で使うことが可能です。 ちなみに、洗剤は「(laundry)detergent」柔軟剤は「softener」と言います。 ご参考にして頂けますと幸いです。
英語で「踏む」を表す表現は「step 」「step on」等あります。 ご質問のあった「そこ踏まないで」は否定形になりますのでDon't step / Don't step onの形で使います。 いつくか例文をご紹介します。 Don't step there. It is muddy. そこ踏まないで。泥だらけだから。 Don't step on my dress. 私のドレスを踏まないでください。 Don't step on the broken glass. 割れたガラスを踏まないでください。 また、「try not to 動詞」の構文を使うと「〜しないようにする」という表現になりますので以下のように表すことも可能です。 Try not to step on it. それを踏まないでください。 ご参考にして頂けますと幸いです。