プロフィール

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 94

Moisturizing :しっとりする Refreshing:さっぱりする Type:タイプ、種類 「化粧水」は skin toner や lotion と言います。 This skin toner is a moisturizing type, this one is a refreshing type. こちらはしっとりタイプ、こちらはさっぱりタイプです。 This skin toner makes your skin feel fresh and this one helps to absorb moisture. この化粧水は肌をさっぱりし、こちらは肌を潤わせることに役立ちます。 fresh も「さっぱり」という印象を与える英単語です。absorb は「吸収する」という英単語です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 66

「本質」は英語で"Essence"と言います。また、私は「物事の本質を見極める」と表現したい場合は" See things for what they really are"といいます。「本質を正しく理解できる」と言いたい場合も" can correctly understand what they really are"と言うこともできます。 使用したい状況によって使い分けてみてください。 He is an excellent colleague who can correctly understand the essence of the problem. は問題の本質を正しく理解できる優秀な同僚です。 My coworker is very capable and can correctly grasp the essence of the problem. 私の同僚は非常に有能で、問題の本質を正しく把握できます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 63

Free は「無料」を意味し、Unlimited は「無制限の」を意味します。Refills は「お代わり」を表す英語表現です。refills on ~で「~のお代わり」となります。 We offer free refills on coffee at our café. 私たちのカフェでは、コーヒーのお代わりが自由です。 Our restaurant provides unlimited refills on coffee. 当店では、コーヒーのお代わりが自由です。 ちなみに「ご自由にお取りください」と英語で言いたい場合は"Please help yoursel"と言ってあげると伝わります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 227

「アルバイト」を英語で表現するときは、" Part-time job"や" Part-time work"が一般的ですが、それ以外には、"Temporary job"や"Seasonal job"などがあります。 "Temporary job"は一時的な仕事を意味し、"Seasonal job"は季節によって変わる仕事を意味します。 I'm looking for a temporary job that I can do while I'm on summer vacation. 夏休み中にできる一時的な仕事を探しています。 I'm interested in finding a seasonal job for the winter holidays. 冬休みのための季節の仕事を見つけることに興味があります。 ちなみに、「単発バイト」は"One-off job"、「日雇いバイト」を英語で表現するときは、"Day labor"といいます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 42

「最後の別れ」を英語で表現すると、"Final goodbye"や"Last farewell"となります。 "Final"と"last"は英語で「最後の」を意味し、"Goodbye"と"farewell"は「別れ」または「さようなら」を意味を持つ表現です。"might be"は「~かもしれない」という表現です。 Since I'm graduating and moving to Tokyo for work, today might be our final goodbye. 卒業して東京で就職するので、今日が最後の別れになるかもしれません。 As I'm going to start working in Tokyo after graduation, this could be our last farewell. 卒業後に東京で働く予定なので、これが最後の別れになるかもしれません。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む