プロフィール
tarou29
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はtarou29です。私はアメリカで留学し、現在は国際的なビジネス環境で働いています。この経験は、私のキャリアにおいて非常に価値がありました。
私はTOEFL iBTの高得点を取得し、これは国際的な英語コミュニケーション能力を持っていることを証明しています。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて、英語での効果的な意思疎通を学びました。
特に、英語が仕事につながったエピソードとして、留学中に参加したインターンシップが印象に残っています。英語を使ってプロジェクトを進め、それが後の職探しに大きなアドバンテージとなりました。この経験は、英語がグローバルな仕事の機会を広げることを教えてくれました。
私は英語学習者の皆さんと共に、英語を使って仕事の世界を広げる方法を探求したいと考えています。一緒に、英語の力でキャリアを築きましょう!
紫外線は英語で「ultraviolet rays」「UV rays」と言います。 「UV」は「ultraviolet」の略で「紫外」、「ray」は「線」と言う意味です。 1. You should apply sunscreen because the ultraviolet rays are intense today. 今日は紫外線が強いので、日焼け止めを塗った方がいいよ。 should: 〜すべきである apply: 塗る sunscreen: 日焼け止め intense: 強い 2. Since the UV rays are pretty strong, it's a good idea to put on some sunscreen. 紫外線がかなり強いので、日焼け止めを塗るといいよ。 Since: 〜なので pretty: かなり strong: 強い a good idea: 良い考え put on: 塗る sunscreen: 日焼け止め
空地は英語で「vacant lot」や「empty space」と表現します。 vacantは「空いている」、lotは「土地」、emptyは「空いている」、spaceは「場所、スペース」を意味します。 1. I heard they're going to build a condo on that vacant lot. あの空き地にマンションが建つらしいよ。 heard:聞いた they:彼ら(ここでは開発業者など) are going to:~する予定である build:建てる condo:マンション 2. It seems that a condo is going up on that empty space. あの空き地にマンションが建つらしいね。 It seems:~らしい condo:マンション is going up:建設中である
In my opinion以外で自分の意見を述べる時に使えるフレーズには次のようなものがあります。 ・From my perspective 「私の視点から見ると」という意味です。 perspective:視点、見方 ・To my mind 「私には〜のように思える」や「私の考えでは」と言う意味です。 mind:考え方、感じ方、意見 ・In my view 「私の見解では」や「私の意見としては」という意味です。 view:見解、意見 1. From my perspective, the book was far more engaging than the movie. 私の視点から見ると、本の方が映画よりもはるかに魅力的でした。 far more engaging: はるかに魅力的 than: よりも 2. To my mind, reading is the best way to relax. 私の考えでは、読書はリラックスするのに最適な方法です。 reading:読書 the best way:最高の方法 relax:リラックスする 3. In my view, public transportation should be more accessible. 私の見解では、公共交通機関はもっとアクセスしやすくあるべきだ。 public transportation:公共交通機関 should be:~すべきである more accessible:もっと利用しやすい
遮光カーテンは英語で「blackout curtains」といいます。 blackoutは「真っ暗になる」を表す英語です。 Let's go buy blackout curtains. 遮光カーテンを買いに行こう。 Let's: 〜しよう go: 行く buy: 買う go buyの部分は動詞が連続して並んでいるため間違いのように思えますが、go+動詞の原形は、よく使う表現です。 元々は「go to 動詞の原形」だったものから、toが省略されて「go 動詞の原形」となっています。 例えば、go seeは「見に行く」となります。 comeでも同じ用法がよく使われます。 例えば、come visitで「会いに来る」となります。
「朱色」は英語で「Vermilion」といいます。 日本語には非常に多くの色の表現がありますが、英語にもたくさんありますのでいくつか紹介します。 Chartreuse:明るい黄緑色 Burnt Sienna:赤茶色 Periwinkle:紫がかった淡い青色 The torii gate of Itsukushima Shrine is vermilion. 厳島神社の鳥居は朱色です。 torii gate: 鳥居 Itsukushima Shrine: 厳島神社 This fabric is dyed a beautiful shade of vermilion. この生地は美しい朱色に染められている。 fabric:生地 dyed:染められた beautiful:美しい shade:色合い