プロフィール
tarou29
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はtarou29です。私はアメリカで留学し、現在は国際的なビジネス環境で働いています。この経験は、私のキャリアにおいて非常に価値がありました。
私はTOEFL iBTの高得点を取得し、これは国際的な英語コミュニケーション能力を持っていることを証明しています。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて、英語での効果的な意思疎通を学びました。
特に、英語が仕事につながったエピソードとして、留学中に参加したインターンシップが印象に残っています。英語を使ってプロジェクトを進め、それが後の職探しに大きなアドバンテージとなりました。この経験は、英語がグローバルな仕事の機会を広げることを教えてくれました。
私は英語学習者の皆さんと共に、英語を使って仕事の世界を広げる方法を探求したいと考えています。一緒に、英語の力でキャリアを築きましょう!
1. The protagonist is fighting the enemy to atone for the sins he committed in the past. 主人公は過去に犯した罪を償うために敵と戦っている。 「atone for the sins」が「罪をつぐなう」という意味で、一般的な表現です。「atone for」は「償う」、「sins」は「罪」、「protagonist」は「主人公」、「committed」は「犯した」を意味します。 2. The protagonist battles the foe in an attempt to make amends for his past transgressions. 主人公は過去の罪を償うために敵と戦っている。 「battles」と「fights」はどちらも「戦う」を意味しますが、「battles」の方が少しフォーマルな表現です。 「foe」と「enemy」はどちらも「敵」を意味しますが、「foe」の方が少し古風な表現です。
1. Only a few left in stock! Order now! 残りわずか!今すぐ注文! 「Only a few left」はネットショップでもよく使用されている表現です。 2. Supplies are running low. 在庫が少なくなっています。 「running low」も在庫が少なくなっていることを表します。 3. This product is almost sold out! Don't miss out! この商品はほぼ完売です!お見逃しなく! 「Almost sold out」は「ほぼ完売」であることを表します。こちらもネットショップでよく使用されます。
1. The new system is being implemented temporarily. 暫定的に新しいシステムが導入されています。 「temporarily」は「一時的な」という意味で、「暫定的に」というシチュエーションでも使用可能です。「implement」は「実装される、導入される」という意味です。 2. She was provisionally appointed as the new CEO. 彼女は暫定的にCEOに任命されました。 「provisionally」も「暫定的な」という意味で、正式決定ではないことを表現できます。 「appointed」が「任命された」、「CEO」は「Chief Executive Officer (最高経営責任者)」という意味です。 3. We'll use this software for now, but we may switch to a different one later. 当面はこのソフトウェアを使いますが、後で別のものに変更するかもしれません。 「for now」は「現時点で」「当面は」と言う意味です。「暫定的に」という意味合いでも使用できます。「switch」が「切り替える、移行する」、「a different one」が「別のもの」、「later」は「後で」という意味です。
1. There is a person in a state of confusion on the street. Please come quickly. 道路に錯乱状態の人がいます。早く来てください。 「a state of confusion」は混乱状態であることを表します。stateは「状態」、confusionは「混乱」です。 2. There is a person acting deliriously on the street. Please come quickly. 道路に錯乱状態の人がいます。早く来てください。 「deliriously」は、せん妄状態(意識が混乱し、正常な判断や行動ができない様子)を表します。 その他にも、「a person who is hallucinating and yelling」(幻覚を見て叫んでいる人)など、具体的な症状を表現することもできます。hallucinatingが「幻覚をみること」、yellingが「大声で叫ぶこと」を意味します。
1. The general was a brilliant strategist who always seemed to be one step ahead of his enemies. その将軍は、常に敵の一歩先を行くような天才的な戦略家だった。 「strategist」は「戦略家」という意味です。幅広いシチュエーションで使用できます。 「general」は「将軍」、「seemed」は「~のように見えた」、「to be one step ahead of」は「~より一歩先を行っている」、「enemies」は「敵」を意味します。 2. He was a schemer who would stop at nothing to get what he wanted. 彼は自分の目的のためならどんな手段もいとわない策略家だった。 「schemer」は策略を巡らす人、陰謀家という意味です。 ネガティブなニュアンスを含みますので注意してください。 「would stop at nothing」は「何事にも立ち止まらない」、「to get what he wanted」は「自分が望むものを手に入れる」を意味します。