プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はtarou29です。私はアメリカで留学し、現在は国際的なビジネス環境で働いています。この経験は、私のキャリアにおいて非常に価値がありました。

私はTOEFL iBTの高得点を取得し、これは国際的な英語コミュニケーション能力を持っていることを証明しています。留学中、日々の授業やプロジェクトを通じて、英語での効果的な意思疎通を学びました。

特に、英語が仕事につながったエピソードとして、留学中に参加したインターンシップが印象に残っています。英語を使ってプロジェクトを進め、それが後の職探しに大きなアドバンテージとなりました。この経験は、英語がグローバルな仕事の機会を広げることを教えてくれました。

私は英語学習者の皆さんと共に、英語を使って仕事の世界を広げる方法を探求したいと考えています。一緒に、英語の力でキャリアを築きましょう!

0 97
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

熱暴走を表す英語は「thermal runaway」が一般的ですが、 過熱を表す「overheating」でも同様に表現できます。 1. The cause of the mobile phone failure might be thermal runaway. 携帯電話の故障の原因は熱暴走かもしれない。 causeは「原因」、failureは「故障」、might beは「かもしれない」です。 2. The cause of the mobile phone failure might be overheating. 携帯電話の故障の原因は過熱かもしれない。 また、例文では携帯電話を「mobile phone」と表現していますが、 「cell phone」「smartphone」と表現してもいいです。

続きを読む

0 80
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Could you please prepare some cold water? 冷水を用意していただけますか? これは比較的丁寧な表現です。 prepareは「準備する、用意する」です。 2. Can you get me some cold water, please? 冷水を取ってきていただけますか? こちらは1.よりもカジュアルな言い方です。 その他にも次のように様々な言い方があります。 ・I need some cold water. 冷水が必要です。 ・Would you be able to bring me some cold water? 冷水を持ってきていただけますか? bringは「持ってくる」です。

続きを読む

0 88
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

wasteは金や時間などを「無駄にする」という意味です。 ruinは「台無しにする」という意味です。 throw awayはチャンスなどを「捨てる」という意味です。 1. She wasted her talent by not pursuing a career in music. 彼女は音楽のキャリアを追求しなかったことで、才能を無駄にした。 talentは「才能」、not pursuingは「追求しないこと」、careerは「キャリア」です。 2. One mistake ruined her perfect record. 一つのミスで、彼女の完璧な記録が台無しになった。 mistakeは「ミス、過ち」、perfectは「完璧」、recordは「記録」です。 3. He threw away his future by getting involved in drugs. 薬物に関与したことで、彼は未来を捨ててしまった。 futureは「未来、将来」、getting involved inは「~に関与する」、drugは「薬物」です。

続きを読む

0 159
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Could you please provide me with the tracking number? 追跡番号を教えていただけますか? これは追跡番号を聞く丁寧な表現です。 provideは「提供する」で、provide me with ~で「私に~を提供する」という表現です。 2. Can you give me the tracking number? 追跡番号を教えていただけますか? こちらは1.よりもカジュアルな聞き方です。 その他にも次のように様々な聞き方があります。 ・Do you have the tracking number? 追跡番号はありますか? ・I need the tracking number. 追跡番号が必要です。

続きを読む

0 114
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Loose stool」「soft stool」「watery stool」はいずれも軟便を表す英語です。 「Loose stool」は緩い便 「soft stool」は柔らかい便 「watery stool」は水っぽい便 1. I've been having loose stools recently. 最近、便がゆるいです。 2. I've been having soft stools recently. 最近、便が柔らかいです。 3. I've been having watery stools recently. 最近、便が水っぽいです。 また、類似する英単語として「diarrhea」があり、これは「下痢」を表します。

続きを読む