Krista

Kristaさん

2023/10/10 10:00

錯乱状態 を英語で教えて!

救急車を呼ぶときに「道路に錯乱状態な人がいます。早く来てください」と言いたいです。

0 175
tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/29 04:51

回答

・a state of confusion
・deliriously

1. There is a person in a state of confusion on the street. Please come quickly.
道路に錯乱状態の人がいます。早く来てください。

「a state of confusion」は混乱状態であることを表します。stateは「状態」、confusionは「混乱」です。

2. There is a person acting deliriously on the street. Please come quickly.
道路に錯乱状態の人がいます。早く来てください。

「deliriously」は、せん妄状態(意識が混乱し、正常な判断や行動ができない様子)を表します。

その他にも、「a person who is hallucinating and yelling」(幻覚を見て叫んでいる人)など、具体的な症状を表現することもできます。hallucinatingが「幻覚をみること」、yellingが「大声で叫ぶこと」を意味します。

役に立った
PV175
シェア
ポスト