Kimberly

Kimberlyさん

2023/10/10 10:00

錯乱する を英語で教えて!

いろいろな考えが入り混じり、混乱することを「錯乱する」と言いますが、英語でなんと言うのですか?

0 241
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/28 14:41

回答

・get confused
・be messed up in the head

get+形容詞で、状態や感情の変化を表し「~の状態になる」という意味で、「get confused」で、「混乱状態になる・錯乱状態になる」という表現になります。

I am starting to get really confused with complex terminology.
「私は、複雑な専門用語にだんだん錯乱してきました。」

「teminology」は、用語を表す「term」に、~学を意味する「-ology」を組み合わせた単語で、「専門用語」を意味します。

また、少々口語的な言い回し見なりますが「messed up」を使っても表現できます。

Wait a minute, I am messed up in the head now...
「ちょっと待って、混乱してきた・・・」

この「messed up」には、「しまった!」などと失敗した時にカジュアルに言いたいときにも使われます。

Sorry, I messed up!
ごめん、しくじった!

役に立った
PV241
シェア
ポスト