プロフィール
WL_NL
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :105
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はWL_NLです。私はカナダでの長期留学経験があり、その時の体験は私の英語能力にとって非常に重要でした。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しており、これは私が英語教育の専門知識を持っていることを示しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と交流することで、国際的な理解とコミュニケーションスキルを養いました。
特に心に残っている海外でのエピソードは、現地の友人と共に野外音楽フェスティバルに参加したことです。様々な国から来たアーティストの演奏を英語で楽しみながら、文化的な違いを超えた友情を深めることができました。この経験は、英語が単なるコミュニケーションツール以上のものであることを教えてくれました。
私は、皆さんと一緒に英語を学び、海外生活での経験を生かして、英語を使った豊かな人生を送るためのサポートをしたいと思っています。英語を通じて新たな体験を一緒に楽しみましょう!
「親切にする」の表現には「be nice」「be kind」「show kindness」があります。 また、上記の表現に「もっと」の意味を加えるために「比較級(-er/ more)」を使い、以下のように言えます。 1. be nicer to her:彼女にもっと優しくにして 例文 Could you be nicer to your teacher? 先生にもっと優しくしてもらえますか? 2. be kinder to her:彼女にもっと親切にして 例文 Please be kinder to her. She is your wife, isn't it? 彼女にもっと優しくしてください。 彼女はあなたの奥さんでしょ? 3. Show more kindness to her:彼女にもっと親切にして 例文 5 ways to show more kindness to others. 他人にもっと優しく接する方法5つ。
「有効成分」は英語で「active ingredients」と言います。 主に薬学的に医薬品の成分の名前を呼ぶ時に使います。 「(ここの)温泉の有効成分は何ですか」を英語にすると、 what are the active ingredients of this hot spring? になります。 また、温泉の成分を聞くときは一般的には「main ingredient: 主要成分」の表現を使います。 例文 A: What are the main ingredients of this hot spring? ここの温泉の主要成分は何ですか? B: The main ingredients are silica, algae and minerals. 主要成分はシリカ、藻類、ミネラルです。 ※「silica:シリカ」「algae:藻類」「mineral:ミネラル」
「輸入停止になった」の英語表現2つを紹介します。 1. have suspended import of ~ 「suspend」は「停止する、中止する、延期する」の意味になります。 「import」は「輸入」を意味します。ちなみに「輸出」は「export」と言います。 例文 EU countries has suspended the import of agricultural products from other countries. EU諸国は他国からの農産物の輸入を停止する。 2. have stopped import of ~ 「stop」は「停止する、中止する、中断する」の意味になります。 例文 My country has stopped the import of weapons. 私の国は兵器の輸入を停止している。 ※「weapon: 兵器」
「面接対策をする」を英語では「Prepare for an interview: 面接対策/準備をする」と言います。 「Prepare for ○○: ○○準備をする、対策する」の動詞を使います。 例文 A: Did you prepare for the interview? How do you feel? 面接準備はしましたか?どんな感じですか? B: Yes, I did. I am so nervous cause there are a lot of applicants for this position. はい、しました。 このポジションにたくさの応募者がいてとても緊張しています。 ※「applicant: 応募者」
「有名な詩人の言葉」を英語にすると「the words of a famous poet」です。 また「引用する」を英語では「quote」または「cite」と言います。 合わせて、「有名な詩人の言葉を引用している」は「I quote the words of a famous poet」や 「I cite the words of a famous poet」と言えます。 例文 When I proposed marriage to her, I gave a letter I wrote and quoted some words of a famous poet, and she said yes. 私が彼女にプロポーズした時に、有名な詩人の言葉を引用して書いた手紙を渡しました。そして、彼女はYESと答えました。