プロフィール
WL_NL
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :105
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はWL_NLです。私はカナダでの長期留学経験があり、その時の体験は私の英語能力にとって非常に重要でした。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しており、これは私が英語教育の専門知識を持っていることを示しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と交流することで、国際的な理解とコミュニケーションスキルを養いました。
特に心に残っている海外でのエピソードは、現地の友人と共に野外音楽フェスティバルに参加したことです。様々な国から来たアーティストの演奏を英語で楽しみながら、文化的な違いを超えた友情を深めることができました。この経験は、英語が単なるコミュニケーションツール以上のものであることを教えてくれました。
私は、皆さんと一緒に英語を学び、海外生活での経験を生かして、英語を使った豊かな人生を送るためのサポートをしたいと思っています。英語を通じて新たな体験を一緒に楽しみましょう!
「石油製品を扱っている会社一覧リストはこちらです」と言いたい時に使えるフレーズを紹介します。 1. Here is a list of companies which handle petroleum products. 石油製品を取り扱っている会社の一覧です。 「石油製品」は、「石油」を意味する「petroleum」と「製品」を意味する「products」の複合語で「petroleum products」と言います。 また、「取り扱う」を英語では「handle」と言います。 2. Here is a list of companies which do business of petroleum products. 石油製品を取り扱っている会社の一覧です。 このフレーズでは、「取り扱う」を「○○事業をやっている」へ言い換え、「do business」の表現を使っています。
急いでほしい時に使えるフレーズを紹介します。 1. Get a move on. 急いでください。(直訳すると、先に進む) 「急ぐ」のフォーマル表現です。 例文 I wish my company would get a move on with the new project. 私の会社が新しいプロジェクトを急いで進めてくれることを願っています。 2. Make it snappy. 急いでください。 「hurry up」の代わりに使えるカジュアルな表現です。 例文 Let's make it snappy. I don't want to miss the last train. 急ごう。終電に乗り遅れたくない。 3. Chop chop. 早く早く。 人の行動を早くさせ、急がせる時に使う表現です。 例文 We're late. Come on, chop chop. 遅れそう。さあ、早く早く~!
「良い1日をお過ごしください」と言いたい時に使えるフレーズを紹介します。 1. Have a good day. 良い一日を(お過ごしください)。 「良い1日をお過ごしください」の定番表現です。 家族、同僚、友達、店員等の人と別れる時や会話が終わった時に使かう表現です。 2. Have a good one. 良い一日を(または、良い時間過ごしてね)。 基本的に「Have a good day」と同じ意味ですが、よりカジュアルなニュアンスです。 3. Enjoy your day. 良い一日を(お過ごしください)。 直訳すると「一日をお楽しみください。」になりますが、意味は上記の1. 2.の表現と同じです。 4. Take it easy. 無理しないで(良い一日を)。 「リラックスして過ごす」「落ち着く」の意味ですが、 相手と別れの挨拶をする時等は「無理せずにな」という意味でよく使われています。
outlet以外で、コンセントを言いたい時に使える表現を紹介します。 その前にoutletの意味を明確にしておくと、 電気機器を接続するための壁コンセントの事を指します。 1. socket ソケット 「outlet」と同じくコンセントと通用されますが、 厳密には、プラグを挿入して接続できる電気機器の部分を指します。 2. electric receptacle 電気コンセント 「outlet」と同じくコンセントを意味します。 厳密にはプラグの差し込み口の器具の事を指します。 例文 The cable is short to reach the socket. ケーブルが短くてソケット(コンセント)に届きません。
「画面をスクショしておいてね」と言いたい時に使えるフレーズを紹介します。 1. Please take the screen shot of the picture. 画像のスクリーンショットを撮ってください。 「(画面の)スクショ」を英語では「screen shot」と言います。 また、「取る」を表現するために動詞「take」を使っています。 2. Please take the screen capture of the picture. 画像のスクリーンショットを撮ってください。 「(画面の)スクショ」の言い換え表現で「screen capture」があります。 例文 She took the screen shot of the picture and kept in her computer. 彼女は画像のスクリーンショットを撮り、それを自分のコンピュータに保存しました。