プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はapiceです。私はカナダでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力の向上に大きく貢献しました。

私はTOEFL iBTの資格を保有しており、これは特にアカデミックな英語の運用能力があることを示しています。留学中に得た英語スキルは、日常生活から学術的な環境に至るまで幅広い場面で役立ちました。

英語が話せることの最大のアドバンテージは、留学中に多様な文化背景を持つ人々と交流できたことです。様々な国から来た友人との交流は、言語の壁を超えたコミュニケーションの重要性を教えてくれました。また、英語が話せることで、インターンシップやボランティア活動など、さまざまな機会にアクセスできるようになりました。

私は、皆さんが英語を学び、留学や海外での生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい可能性を広げましょう!

0 112
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ひよこ豆は、「chickpea」と呼ばれています。 Can I have some chickpea dish? 「ひよこ豆料理を何かいただけますか?」 *「Can I have~」は、レストランでオーダーするときに使うことのできるフレーズです。そのほかに、「I'd like ~」などの表現もあります。また、「dish」は、「~料理」を表します。 尚、ひよこ豆を使った料理名は下記のようなものがあります。 chickpea puree 「ひよこ豆のピューレ」 chickpea soup 「ひよこ豆のスープ」 chickpea hummus 「ひよこ豆のフムス」 *フムスは、ひよこ豆をゆでてペースト状にしたものです。

続きを読む

0 89
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「momentum」は、活動などの勢いという意味合いで使われます。 Our team has a good momentum towards the project recently. 「私たちのチームは最近、プロジェクトに向けて勢いが良いです。」 *「toward」は、「~にむけて」、「recently」は「近頃、最近」という意味です。 2. 人や物事が活発、活動的で勢いがあることを示す単語に「vigorous」があります。 The company is booming and vigorous. 「その会社は、成長が著しく、勢いが良い」 *「booming」は、市場や企業などが好景気である様子を表す形容詞です。

続きを読む

0 87
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

全額は「full」、「deduction」は税金や費用から差し引く、つまり「控除」という意味です。 Your company meets the requirements for full deduction. 「御社は、全額控除の要件を満たしています。」 *この場合の「meet」は、条件、要求などを「満たす、クリアする」という意味です。また、「requirements」は、「要求」という意味です。 尚、税金や義務から免除される場合は、「exemption」という単語が使われます。「控除」の意味としては、「exemption limit(控除限度額)」のように、税金に一部が免除されるという意味合いで用いられます。

続きを読む

0 70
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

水草は、「waterweed」と言います。「weed」には、雑草の意味があり、「seaweed」となると、「海藻」という意味になります。 When you have a killifish, it is better to put waterweed in the tank. 「メダカを飼うときは、水草を水槽に入れた方がよい」 *「killifish」は、「メダカ」です。通称「killie」と呼ばれることもあります。また、「~を飼う」という表現は、「have」のほか、「feed」「keep」などと言い換えることもできます。魚などを飼うための「水槽」は、「tank」という単語が使われます。また、「~を〇〇に入れる」は、「put~in〇〇」と表現されます。

続きを読む

0 101
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「secular(非宗教的な、宗教色のない)」という単語に「politics(政治)」をつけて、「宗教色のない政治」つまり「政教分離」と表現されます。 Article 20 of the Japanese Constitution provides for the secular politics. 「日本国憲法第二十条に政教分離が定められています。」 2. キリスト教が宗教の主体の国である場合は、「church and state(教会と国家)」の「separation (分離)」と表現されます。 This situation violates the separation of church and state. 「この状態は、政教分離に反します。」 *「violate」は、法律などに違反するという意味です。

続きを読む