プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はapiceです。私はカナダでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力の向上に大きく貢献しました。

私はTOEFL iBTの資格を保有しており、これは特にアカデミックな英語の運用能力があることを示しています。留学中に得た英語スキルは、日常生活から学術的な環境に至るまで幅広い場面で役立ちました。

英語が話せることの最大のアドバンテージは、留学中に多様な文化背景を持つ人々と交流できたことです。様々な国から来た友人との交流は、言語の壁を超えたコミュニケーションの重要性を教えてくれました。また、英語が話せることで、インターンシップやボランティア活動など、さまざまな機会にアクセスできるようになりました。

私は、皆さんが英語を学び、留学や海外での生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい可能性を広げましょう!

0 196
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「常温で」は、「at normal temperature」といい、「It can be eaten」で「お召し上がりください」を受動態で言い表すことができます。 It can be eaten at room temperature. You do not need to warm it up. 「常温でお召し上がりください。温める必要はありません。」 *食べ物を「温める、温めなおす」という場合は、「warm ~ up」という句動詞が使われます。「not need to~」は「~する必要はありません。」という意味です。 2. 「serve」は「食べ物を供する」という意味で使われます。 Serve it at room temperature. 「常温でお召し上がりください。」

続きを読む

0 150
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. ヒット曲は、英語でも「hit song(ヒットソング)」と表現されます。 Enter a 90's hit song, please! 「90年代のヒット曲を入れて!」 *カラオケなどで曲を入れる場合は、「入力する」といういみの「enter」を用いることができます。 2. また、「hit」だけでも表現することができます。 He likes to listen a hit from the 80's. 「彼は、80年代のヒット曲を聴くのが好きです。」 *「~するのがすきです」は、「like to~」と言います。 3. 「tune」は、音楽用語で「旋律」などの意味ですが、「ヒット曲」の場合に「hit tune」ということもできます。 It is the latest hit tune of this singer. 「これは、この歌手の最新のヒット曲です。」 *「latest」は、「最新の」という意味です。

続きを読む

0 185
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 合羽は、日本語同様「raincoat(レインコート)」という単語が用いられます。 In case of rain, raincoats are required. 「雨の場合は、レインコートが必要です。」 *「~が必要です」は、「~ be required」と表現されます。 2. 「macintosh」は、防水布の発明者の名前からとられた表現で、イギリスでレインコートを意味します。また、口語で「macs」とも略して言われます。 A lightweight plastic mac is helpful. 「薄いビニールのレインコートは便利だよ。」 *「lightweight」は、「軽量の」という意味です。「be helpful~」は、「~は便利、役立つ」という意味です。

続きを読む

0 541
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「まっすぐに立てる、垂直にする」という単語は、「erect」という動詞で言い表すことができます。「骨盤」は、「pelvis」と言います。 When sitting on a chair, try to erect your pelvis. 「椅子に座るときは、骨盤を立てるようにしてください。」 *「sit on a chair」は「椅子に座る」という意味で、「~するようにしてください」は、「try to ~」と表現されます。 2. また、「まっすぐ立った状態に(upright)」+「保つ(keep)」で言い表すこともできます。 It's better to use a special cushion to keep your pelvis upright. 「骨盤をまっすぐにするために、専用のクッションを使った方がいいよ。」

続きを読む

0 294
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「国語」は、その国の言葉「national language」と表現します。 Check the national language dictionary. 「国語辞書を引きなさい。」 *「辞書を引く」というときは、「check(調べる)」という動詞が用いられます。 2. 「国語」が「日本語」の場合は、「Japanese language」と特定して言うこともできます。 My daughter reads a difficult book with a Japanese language dictionary in hand. 「娘は、国語辞典を片手に、難しい本を読んでいる。」 *「read ~ with 〇〇 in hand」は、「〇〇を片手に~を読む」という表現です。

続きを読む