プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はapiceです。私はカナダでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力の向上に大きく貢献しました。

私はTOEFL iBTの資格を保有しており、これは特にアカデミックな英語の運用能力があることを示しています。留学中に得た英語スキルは、日常生活から学術的な環境に至るまで幅広い場面で役立ちました。

英語が話せることの最大のアドバンテージは、留学中に多様な文化背景を持つ人々と交流できたことです。様々な国から来た友人との交流は、言語の壁を超えたコミュニケーションの重要性を教えてくれました。また、英語が話せることで、インターンシップやボランティア活動など、さまざまな機会にアクセスできるようになりました。

私は、皆さんが英語を学び、留学や海外での生活を通じて得た経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい可能性を広げましょう!

0 83
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「外観が良い」は、「look fine(良く見える)」と表現します。 He looks fine with his well-built body. 彼は、鍛えられた体形で、外観がよい。 * 「well built」は、「良く鍛えられた、がっちりした」という意味合いです。 2. 「見た目、外観」という意味の「appearance」を使っても表現することができます。 The product is salable because of its good appearance. その商品は外観が良いので、売り物になる。 *「salable」は、「売るのに適している、売り物になる、売れ行きが良い」という意味です。

続きを読む

0 67
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「adhere」はもともと「接着する、粘着する」という意味ですが、規則や法則に対して「忠実である、支持する」という意味合いでも使われます。 I am going to work by adhering to your way. 「先輩のやり方を踏襲して仕事をします。」 *「be going to~」は「~するつもりです」という意味です。また、英語の場合、相手に向かって「先輩」という言い方はせず、「you」で表現します。 2. 「follow」は、命令などを守る、従うという意味や、規範などに倣うという意味合いがあります。 It is better to follow the way of your predecessor. 「前任者のやり方を踏襲した方がいいよ。」 *「predecessor」は、「前任者」という意味です。ちなみに、「後任者」は、「successor」と言います。

続きを読む

0 92
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「五十路」つまり「五十代」は、英語では「age fifty」と表現されます。 I'm approaching age fifty. 「五十路が近づいてきた」 *「近づいてきた」は、「自分が50代に近づく(I approach)」と表現されます。 2. 「fifties」も「50歳代」をあらわす単語です。 She doesn't look like she's in her fifties. 彼女はとても五十路にはみえません。 *「look like~」は「~のように見える」という意味です。 * 英語では、「~十代」という言い方を韻を踏んだ面白い表現をすることがあります。ちなみに、「50代」は、「shifty fifty」です。「shifty」には、「ずるがしこい、すぐ風向きが変わる」などの意味合いがあります。

続きを読む

0 72
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「eager」は、もともと「しきりに~したがる、~を切望する」という意味ですが、「熱心で待ちきれない」つまり「勇み足」という意味合いでも使われます。副詞の場合は「overeagerly」となります。 He went to the business meeting overeagerly. 彼は、商談に勇み足で行ったよ。 2. 「get ahead of oneself」で、「先走る、勇み足をする」という意味になります。 I think he is a little getting ahead of himself here. 私は、彼が少々勇み足をしすぎたように思います。

続きを読む

0 101
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 「examination」は、「審査」や「調査」等を意味し、頭に「再び」という意味の接頭辞「re」をつけることで、「再審査」という意味になります。「請求」は、「request」で表現できます。 Let us make a re-examination request. 再審査請求しましょう。 *「make a request」で「要求/請求する」という意味になります。 2. 「reclaim」は「再要求する、再請求する」という意味で、「review」は評価などのための検査や審査という意味があります。 If you are not satisfied with it, we recommend you to reclaim for review. 納得がいかない場合は、再審査請求をお勧めします。 *「be satisfied with~」は、「~に満足する」という意味で、「recommend someone to ~」は、「だれだれに~を勧めるという意味になります。」

続きを読む