プロフィール

MAHO
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介

「あなたのせいじゃないよ」は上記のフレーズで表現することができます。 It's not your fault. あなたのせいじゃないよ。 直訳すると「それはあなたの失敗ではない。」です。 fault:失敗、誤り、欠点(名詞) 会話例文 A:I'm sorry, that's my mistakes. ごめんなさい、それは私のミスです。 B:No problem. It's not your fault. 問題ないですよ。それはあなたのせいではないですよ。 逆に not を除くと、「あなたのせいだ」という意味になってしまうので注意してください。 ちなみに「あなたのせい、責任」というときには blame という単語を使うこともあります。 It's your fault. あなたのせいです。 You are to blame. あなたが悪いよ。 参考になれば幸いです。

fall asleep 寝落ちする fall:落ちる、落下する(動詞) asleep:睡眠(名詞) 例文 When I'm on the phone with friends, I fall asleep easily. 友達と電話しているときに、私はすぐに寝落ちする。 The baby fell asleep quickly after drinking milk. 赤ちゃんはミルクを飲んだ後すぐに寝落ちしてしまった。 fell:fallの過去形 While reading, I often find myself falling asleep. 読書しているときに、しばしば寝落ちしてしまったことに気が付く。 ぜひ参考になれば幸いです。

I love how expressive you are. あなたの表情豊かなところが好きです。 expressive:表情豊かな、表現に富む how + 形容詞 + s + v:Sがどれくらい~なのか 例えば I love を文頭につけずに表現すると感嘆詞になります。 How expressive you are! なんてあなたは表情豊かなのでしょう! また友達の話をしているときは下記のように使うことができます。 Her face is so expressive. 彼女の顔はとても表情豊かです。 One of my friends is very expressive. 私の友達の一人はとても表情豊かです。 ぜひ参考にしてみてくださいね。

「気にしないで。」はたくさんのフレーズがありますが質問でいただいているような状況では上記のようなフレーズで表現します。 直訳すると「忘れて。」ですが気にしないでのようなニュアンスで使われることが多いです。 例文 A:What do you mean? それどういう意味? B:Forget it. 気にしないで。 もし相手が謝ってくるシチュエーションでの「気にしないで。」の場合は下記のような別のフレーズを使います。 No worries. Don't worry about it. It's fine. 例文 A:Sorry I was late for the meeting. 会議に遅れてすみません。 B:No worries. 気にしないで。 日本語では同じフレーズでも、英語では場面やシチュエーションによって変わります。 ぜひ参考にしてみてくださいね。

1. It's just your imagination. 気のせいだよ。 直訳すると「それはただのあなたの想像だよ。」という訳になり「気のせいだよ。」という意味を表現することができます。 imagination:想像、想像力(名詞) 例文 You don't need to worry about it. It's just your imagination. そんなに心配しなくても大丈夫だよ。気のせいだよ。 2. You're just imagining things. 気のせいだよ。 imagining:imageの現在進行形。想像する(動詞) 例文 A:I think I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んだと思う。 B:Maybe, you're just imagining things. 多分気のせいだよ。 使う単語は異なりますがどちらも同じ意味です。 ぜひ使ってみてくださいね。