プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はYoshi71053です。私はアメリカでの留学経験があり、その期間は私にとって英語能力の向上だけでなく、国際的な視野を広げる貴重な機会でした。

私は英検1級を保有しており、この資格は英語の高度な理解と運用能力を持っていることを示しています。留学中に得た言語スキルと国際的なコミュニケーション能力は、この資格によって補完されています。

留学中、特に印象に残っているのは、アメリカの大学での学生生活です。授業での議論、クラブ活動、そして現地の友人たちとの日々の会話は、私の英語運用能力を大きく向上させました。英検の準備過程で培った読解力や聴解力が、実際の生活で直接活かされた瞬間です。

私は、皆さんが英語を学び、英検の準備や留学での経験をサポートすることを楽しみにしています。一緒に学び、英語を通じて新しい挑戦に取り組みましょう!

0 185
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

guilty pleasure 悪癖 = わかってるけどやめられないこと guilty:罪悪感 pleasure: 喜び、快楽 guilty pleasure: 罪悪感の快楽 = 悪癖 =「 わかってるけどやめられないこと」となります。 「guilty pleasure」の例は、お酒を飲むことや、煙草を吸うこと、お菓子を食べることなど体に良くないことやギャンブルやテレビゲームなど人によって多岐にわたります。よく日常で使われる表現ですので覚えておくといいでしょう。 A: Is there anything that you should not do but you can't help doing? やってはいけないけど、やらずにはいられないことはありますか? B: Are you asking if I have any guilty pleasure? 悪癖があるか聞いてるの? A: Yes. そうだよ。 B: I can't help eating a lot of chocolate after a long day at work. 仕事で長い一日を過ごした後は、チョコレートをたくさん食べずにはいられなくなってしまう。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 174
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

appeal to public opinion 世論に訴える The presidential candidate appealed to public opinion through TV program in order to win over people to his point of view. その大統領候補はテレビ番組を通じて世論に訴え、人々を自分の主張に対する賛同を得ようとした。 presidential candidate:大統領候補 win over A to B: Bに賛同してもらえるようにAを説得する/味方につける point of view: 意見、見解 appeal to public opinion: 世論に訴える という表現はよく、選挙期間にニュースなどで使われます。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 254
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. concentrate on 精神集中する = 精神を統一する I need some time to concentrate on the game. So I'll meditate a little bit. その試合に集中する時間が必要です。なので少し瞑想します。 game: 試合 meditate: 瞑想する a little bit: 少し concentrate on: ~に精神を統一する を使って、「I need some time to concentrate on the baseball game.」= 「その試合に集中する時間が必要です」 2. center oneself 精神を統一する I center myself whenever I take exams. 試験を受けるときはいつも精神を統一する。 whenever: ~のときはいつでも take exam: 試験を受ける center oneself も「精神を統一する」という意味になります。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 195
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. step aside 脇による Step aside to let the car through. 車が通れるように脇によって。 Step aside: 脇による let A through: Aを通す を使って、「Step aside to let the car through.」= 「車が通れるように脇によって。」と表現できます。 2. move aside 脇による Could you move aside so that the disabled man can get off the bus? 障害者の方がバスから降りられるように、どいていただけますか? disabled: 障害をもった get off: 降りる move aside も「脇による」を表します。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 124
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Both of them どちらも A: Which person do you think is worse, a person who shoplifts or a person who snatch people's possessions? 万引きをする人と、人の持ち物をひったくる人、どちらが悪いと思いますか? B: Both of them. どちらも悪いよ。 Which do you think is + 比較級: どちらが~だと思いますか? shoplift: 万引きする snatch: ひったくる possession: 私物 both of them:それらのうちどちらも を使って、「どちらも悪い」と表現できます。ちなみに「either」は「どちらか一方」を表しますが、「両方」を表すときがあります。例えば、「hand」や「side」、「end」など二つで一対になっている語の前の「either」は「どちらも」を表します。以下に例文を示します。 There are curry restaurants on either side of the avenue. = There are curry restaurants on both sides of the avenue. その通りの両側にカレー屋さんがあります。 「either」の後には単数形が、「both」の後には複数形が来るので注意しましょう。 また、以下のような場合も「どちらも」という意味になります。 A: Which song would you like to listen to? どちらの曲を聴きたいですか? B: Either is OK. どちらでも構いません 参考になれば幸いです。

続きを読む