プロフィール
Beetle3663
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
みなさん、こんにちは!私はBeetle3663です。私の英語の旅は、オーストラリアでの留学から始まりました。この経験は、英語能力だけでなく、異文化理解を深める上でも大きな役割を果たしました。
私はTESOLの資格を持っています。これは、英語を非母語話者に教えるための専門知識とスキルを持っていることを示しており、留学中の経験と合わせて、私の英語教育への深い理解に寄与しています。
私はオンライン英会話の大ファンです。留学から帰国後、オンライン英会話を活用することで、日々の英語の実践を維持しました。これにより、異なる国の人々とのリアルタイムでのコミュニケーションを通じて、継続的に言語スキルを向上させることができました。また、この方法は時間や場所に束縛されずに、柔軟に学習を進められる点で非常に効果的です。
私は、皆さんが英語を学び、オンライン英会話を通じて実用的なスキルを身に付けるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語で世界と繋がりましょう!
1. Is there a specific purpose? 特別な目的があるの? specific (特定の) + purpose (目的) 2. Do you have a particular goal in mind? 特別な目的があるの? 直訳:何か指定したゴールはありますか? particular (指定した) + goal (ゴール、目的) 3. Is there a special objective behind this? 特別な目的があるの? special (特別な) + objective (目的) ちなみに”どうしても行きたいところ”は下記となります。 The place where I really want to go.
1. It's not quite what I had in mind. イメージ通りじゃないな。 直訳:思ってたのと違う。 what I had (私がもっているもの) in mind (頭の中に) 2. It doesn't quite match the image I had in my head. イメージ通りじゃないな。 直訳:頭にあったイメージと合わない。 match (あう) + the image (イメージ) + I had (I have : 持っている) + in my head (頭の中) 3. It's not exactly how I envisioned it. イメージ通りじゃないな。 直訳:想像していた通りではない。 exactly (その通り) + how I (私が~していた) + envisioned (想像) 日本語で言うところのイメージですが、いろいろな表現がありますね。
1. Don't measure yourself against others. 他人と自分を比較しない。 直訳:他人と自分を比べるな measure (比べる) + yourself (自身) + against XX (XXに対して) + others (他人) 2. Avoid comparing yourself to others. 他人と自分を比較しない。 直訳:他人と自分を比べるのを避けなさい。 Avoid (避ける) + comparing (compare : 比べる) ちなみに”落ち込んでいる”というのは下記の表現となります。 Feeling down. = Down (下がる) Feeling low = low (低い) Feeling depressed = depressed (落ち込む)
1. I'm incredibly tense right now. すごく緊張している。 直訳:私は信じられないほどストレスを感じている。 incredibly (信じられないほど) + tense (不安、ストレス) 2. I'm experiencing a lot of tension right now. すごく緊張している。 直訳:いま私は、たくさんの圧力を経験している。 experiencing (experience : 経験する) + a lot of (たくさんの) + tension (圧力) 緊張とストレスは同一の表現がされていることが多いですね。 緊張とストレスは紙一重ということでしょうか?
1. I was completely at ease. すっかり安心してた。 直訳:完全に安心していた。 completely (完璧、完全に) + at (前置詞) + ease (安心) 2. I felt totally relieved. すっかり安心してた。 直訳:完全にほっとしていた。 totally (完全に) + relieved (relief : ほっとするの過去分詞で、形容詞的に使用) 3. I was entirely comfortable. すっかり安心してた。 直訳:まったく快適だった。 entirely (まったく) + comfortable (快適) ちなみに、”不意を突かれた”は下記となります。 I was taken by surprise. 直訳:驚きにみまわれた。