Umeki

Umekiさん

2024/08/28 00:00

緊張をほぐして を英語で教えて!

大事なプレゼンテーションの前に使える「Relax」以外のフレーズを知りたいです。

0 246
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・Take it easy.
・Loosen up.

「Take it easy.」は、別れ際の「じゃあね」「またね」という軽い挨拶や、頑張っている人に「無理しないでね」「気楽にいこうよ」と声をかける時に使えます。リラックスして、という意味が根底にある、とても便利で温かいフレーズです。

Hey, just take it easy in there. You'll do great.
気楽にいけよ。きっとうまくいくさ。

ちなみに、「Loosen up.」は「もっと肩の力抜いて!」「リラックスして!」といったニュアンスで使われるよ。緊張している人や、真面目に考えすぎている人、ちょっとイライラしている人に対して「まあまあ、落ち着いて楽しもうよ」と声をかける時にぴったりのフレーズなんだ。

Hey, you look a little tense. Just loosen up a bit before you go in.
おい、ちょっと緊張してるみたいだな。入る前に少し肩の力抜きなよ。

vsato230501

vsato230501さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 12:17

回答

・Loosen up.
・Calm your nerves.
・Ease your tension.

1. Loosen up.
緊張をほぐして。

「Loosen」は「緩める」「解放する」「ゆるくする」という意味があります。体や心の緊張をほぐすことを促すカジュアルな表現で、日常会話やカジュアルなシーン、友人や同僚に対して使います。

2. Calm your nerves.
緊張をほぐして。

フォーマルな場面や、重要なイベントの前(プレゼン、面接など)に使います。相手の心の状態に寄り添う言い回しです。

3. Ease your tension.
緊張をほぐして。

フォーマルな場面や、リラックスを促したいときに使います。具体的なアクションを促すニュアンスがあり、セミナーやワークショップでの指示として適しています。

役に立った
PV246
シェア
ポスト