harukazeさん
2024/12/19 10:00
音楽が緊張を和らげた。 を英語で教えて!
病院の待合室に音楽が流れているので、「音楽が緊張を和らげた」と言いたいです。
回答
・The music eased my tension.
・The music helped me relax.
1. The music eased my tension.
音楽が緊張を和らげた
ease 「和らげる、緩和する」
tension 「緊張」
例
The music in the waiting room eased my tension and made me feel more relaxed.
待合室で流れている音楽が緊張を和らげて、気持ちを楽にしてくれた。
waiting room 「待合室」
make 「~に(を)…させる」
made me feel more relaxed 「私をもっとリラックス気持ちにさせた」⇒「気持ちを楽にしてくれた」
2. The music helped me relax.
音楽が緊張を和らげた
help + (人) + (to) 動詞の原形 「(人)が~するのを助ける、手助けする」
例
The soft music in the waiting room helped me relax while I waited.
待合室で流れる柔らかな音楽が、緊張を和らげてくれた。
while 「~する間」
ぜひ参考にしてみてくださいね!