
Mikiさん
2024/12/19 10:00
雰囲気を和らげた を英語で教えて!
緊張感のある場面が同僚のおかげで和んだので、「彼のユーモアが場の雰囲気を和らげた。」と言いたいです。
回答
・It lightened the mood.
「雰囲気を和らげた。」は、上記のように表せます。
lighten は「明るくする」「軽くする」などの意味を表す動詞ですが、照明的、物理的な意味に限らず、「和らげる」「晴れやかになる」などのように抽象的なニュアンスでも使えます。
mood は「雰囲気」「状態」などの意味を表す名詞ですが「機嫌」「気分」などの意味でも使われます。
(in a good mood と言うと「機嫌が良い」「気分が良い」などの意味を表せます)
例文
His humor lightened the mood. I'm grateful to him.
彼のユーモアが場の雰囲気を和らげた。彼には感謝してるよ。
※ grateful to 〜 で「〜に感謝する」「〜をありがたく思う」などの意味を表せます。
質問ランキング
質問ランキング