
yasuyukiさん
2024/12/19 10:00
喉の痛みを和らげた を英語で教えて!
喉に痛みを感じて温かいスープを飲んだらおさまったので、「スープが喉の痛みを和らげた」と言いたいです。
回答
・soothed sore throat
・eased throat pain
1 The soup soothed my sore throat.
スープが喉の痛みを和らげた。
他動詞 soothed は「和らげた」「落ち着かせた」という意味です。名詞 sore throat は「喉の痛み」という意味です。
構文は、第三文型(主語[soup]+動詞[soothed]+目的語[sore throat])で構成します。
2 The soup eased my throat pain.
スープが喉の痛みを和らげた。
他動詞 eased は「軽減させた」「和らげた」という意味です。名詞 throat pain は「喉の痛み」です。
構文は、第三文型(主語[soup]+動詞[eased]+目的語[throat pain])で構成します。
質問ランキング
質問ランキング