Fumiyasuさん
2024/08/28 00:00
頑張りましょう を英語で教えて!
Let's do our best以外で、共に頑張ろうと呼びかけたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Let's do our best.
・Let's give it our all.
「頑張ろう!」という前向きな気持ちを、より柔らかく表現したフレーズです。
「完璧じゃなくてもいい、みんなで今できる最善を尽くそうよ」という、一体感を大切にするニュアンスがあります。
仕事のチームやスポーツ、文化祭の準備など、仲間と一緒に何かを始める時や、励まし合いたい時にぴったりです。
Alright, let's give it our all!
さあ、全力を尽くそう!
Let's nail this!
絶対に成功させよう!
Let's make it happen.
実現させよう。
Let's crush it.
やってやろうぜ。
Let's bring our A-game.
最高のパフォーマンスを発揮しよう。
Come on, team, let's pull together.
さあ、チーム一丸となって頑張ろう。
ちなみに、「Let's give it our all.」は「全力でやろうぜ!」「みんなで頑張り抜こう!」といったニュアンスで使えます。スポーツの試合前や大事なプレゼン、文化祭の準備など、チームで一つの目標に向かって「持てる力を全部出し切ろう!」と気合を入れたり、励まし合ったりする場面にぴったりな言葉です。
Alright, let's give it our all and win this game!
さあ、全力を尽くしてこの試合に勝とう!
回答
・Let's work hard together.
・Let's both go for it.
1. Let's work hard together.
work hard 「努力する、頑張る」という意味ですので、一緒に頑張ろうとなります。
I know it is not going to be an easy task. Let's word hard together.
簡単な仕事じゃないよね。一緒に頑張ろう。
※ easy task 「簡単な仕事」
2. Let's both go for it.
go for it は「it に向かっていく」、」つまり「頑張る、行こう」という意味になります。
「一緒に」を表す言葉は together が出てくるかと思いますが、both でも「どちらも」という意味があるので、「一緒に、共に」となります。
Let's both go for it. We can do this.
一緒に頑張ろう。僕らならできる。
ぜひ使ってみてください!
Japan