Sudo

Sudoさん

2024/08/28 00:00

次回頑張りましょう を英語で教えて!

Let's try again next time以外で再挑戦を促す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 26
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 14:18

回答

・Let's do our best next time.
・Give it your best next time.
・Make your another try.

1. Let's do our best next time.
一緒に次もがんばろう!

Let's do our best
ベストを(一緒に尽くそう)

2. Give it your best next time.
次も頑張ってね!

Give it your best
ベストを与える=ベストを尽くす

3. Make your another try.
もう一度やってみよう!

Make try
挑戦する

another
別の≒もう一回の

リベンジ=Revengeは復讐/仕返しの意味ですのであまり使いません。
もう一度!の意味を込めてなら、make my comeback (再び活気を取り戻す=もう一度挑戦する)も特に会話ではフランクに使える表現です。
次回はもっと頑張る!の意味なら、try/do harder next time(次回はより一生懸命やる)も熱意がこもっていていい表現です。

vsato230501

vsato230501さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 12:06

回答

・Let’s do our best next time.
・We’ll give it another shot next time.
・Let’s aim to improve next time.

「次回頑張りましょう」は上記のように表現することができます。

1. Let’s do our best next time.
次の機会に全力を尽くすことを提案する表現です。

例文: We didn’t succeed this time, but let’s do our best next time!
今回は成功しなかったけれど、次回頑張りましょう!

2. We’ll give it another shot next time.
直訳すると「次回は再挑戦します。」という意味です。「shot」はカジュアルな言い回しで、挑戦することを意味します。

例文: We didn’t get the results we wanted, but we’ll give it another shot next time.
思うような結果は得られなかったけれど、次回頑張りましょう。

3. Let’s aim to improve next time.
「aim」は「目指す」や「狙う」という意味で、目標を定めるニュアンスがあります。このフレーズを直訳すると「次回は改善を目指しましょう」となり、戦略的で前向きな姿勢を表しています。また、少しフォーマルな印象もあります。

例文: We faced some challenges, so let’s aim to improve next time.
いくつかの課題に直面したので、次回頑張りましょう。

役に立った
PV26
シェア
ポスト