Ke***

all days と every dayの違いはなんですか?
イメージが湧きません

22/07/07 (T5) 03:29

Loại英語に関する質問

Yo**

No.0001

22/07/07 (T5) 03:38

ご自分で調べて見ましたか。辞書やネットで。

  • 0

Sh******

No.0002

22/07/07 (T5) 04:59

「すべての」という意味で使われるとき、基本的にallは複数名詞と、everyは単数名詞とともに使われます。 All students study hard. Every student studies hard.
http://seito-juku.com/all%E3%81%A8every%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84/#:~:text=%E3%80%8C%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%A7,Every%20student%20studies%20hard.

「all every 違い」とかで、グーグル検索でもしてもらえば、その違いを解説するサイトがたくさん見つかりますよ。

  • 1

Ju**********

No.0003

22/07/07 (T5) 07:54

all days 全日、一日中、全曜日
every day 毎日

  • 1

Re***

No.0004

22/07/07 (T5) 19:56

1億人の英文法に
all とeveryのイメージの違い詳しく解説されていました\(^^)/
翻訳とイメージってまた難しいですよね〜
ご参考までに!

  • 1

Bài đăng bị hạn chế

Chúng tôi rất tiếc, bài đăng
ứng với nội dung cấm ở điều 2 Quy định sử dụng Quảng trường NativeCamp
nên bị hạn chế đăng lên bảng tin này.