Ke***

all days と every dayの違いはなんですか?
イメージが湧きません

22/07/07 (木) 02:29

カテゴリ英語に関する質問

Re***

No.0004

22/07/07 (木) 18:56

1億人の英文法に
all とeveryのイメージの違い詳しく解説されていました\(^^)/
翻訳とイメージってまた難しいですよね〜
ご参考までに!

  • 1

Ju**********

No.0003

22/07/07 (木) 06:54

all days 全日、一日中、全曜日
every day 毎日

  • 1

Sh******

No.0002

22/07/07 (木) 03:59

「すべての」という意味で使われるとき、基本的にallは複数名詞と、everyは単数名詞とともに使われます。 All students study hard. Every student studies hard.
http://seito-juku.com/all%E3%81%A8every%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84/#:~:text=%E3%80%8C%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%A7,Every%20student%20studies%20hard.

「all every 違い」とかで、グーグル検索でもしてもらえば、その違いを解説するサイトがたくさん見つかりますよ。

  • 1

Yo**

No.0001

22/07/07 (木) 02:38

ご自分で調べて見ましたか。辞書やネットで。

  • 0

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。